<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE PLAY SYSTEM "play.dtd">

<PLAY>
<TITLE>Cymbeline</TITLE>

<FM>
<P>Text placed in the public domain by Moby Lexical Tools, 1992.</P>
<P>SGML markup by Jon Bosak, 1992-1994.</P>
<P>XML version by Jon Bosak, 1996-1998.</P>
<P>This work may be freely copied and distributed worldwide.</P>
</FM>


<PERSONAE>
<TITLE>Dramatis Personae</TITLE>

<PERSONA>CYMBELINE, king of Britain.</PERSONA>
<PERSONA>CLOTEN, son to the Queen by a former husband.</PERSONA>
<PERSONA>POSTHUMUS LEONATUS, a gentleman, husband to Imogen.</PERSONA>
<PERSONA>BELARIUS, a banished lord, disguised under the name of Morgan.</PERSONA>

<PGROUP>
<PERSONA>GUIDERIUS</PERSONA>
<PERSONA>ARVIRAGUS</PERSONA>
<GRPDESCR>sons to Cymbeline, disguised under the names of Polydote and Cadwal, supposed sons to Morgan.</GRPDESCR>
</PGROUP>


<PGROUP>
<PERSONA>PHILARIO, friend to Posthumus</PERSONA>
<PERSONA>IACHIMO, friend to Philario </PERSONA>
<GRPDESCR>Italians.</GRPDESCR>
</PGROUP>

<PERSONA>CAIUS LUCIUS, general of the Roman forces.</PERSONA>
<PERSONA>PISANIO, servant to Posthumus.</PERSONA>
<PERSONA>CORNELIUS, a physician.</PERSONA>
<PERSONA>A Roman Captain. </PERSONA>
<PERSONA>Two British Captains.</PERSONA>
<PERSONA>A Frenchman, friend to Philario.</PERSONA>
<PERSONA>Two Lords of Cymbeline's court.</PERSONA>
<PERSONA>Two Gentlemen of the same.</PERSONA>
<PERSONA>Two Gaolers.</PERSONA>
<PERSONA>QUEEN, wife to Cymbeline.</PERSONA>
<PERSONA>IMOGEN, daughter to Cymbeline by a former queen.</PERSONA>
<PERSONA>HELEN, a lady attending on Imogen.</PERSONA>
<PERSONA>Lords, Ladies, Roman Senators, Tribunes, a Soothsayer, a Dutchman, a Spaniard, Musicians, Officers, Captains, Soldiers, Messengers, and other Attendants.</PERSONA>
<PERSONA>Apparitions.</PERSONA>
</PERSONAE>

<SCNDESCR>SCENE  Britain; Rome.</SCNDESCR>

<PLAYSUBT>CYMBELINE</PLAYSUBT>

<ACT><TITLE>ACT I</TITLE>

<SCENE><TITLE>SCENE I.  Britain. The garden of Cymbeline's palace.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter two Gentlemen</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Gentleman</SPEAKER>
<LINE>You do not meet a man but frowns: our bloods</LINE>
<LINE>No more obey the heavens than our courtiers</LINE>
<LINE>Still seem as does the king.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER>
<LINE>But what's the matter?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Gentleman</SPEAKER>
<LINE>His daughter, and the heir of's kingdom, whom</LINE>
<LINE>He purposed to his wife's sole son--a widow</LINE>
<LINE>That late he married--hath referr'd herself</LINE>
<LINE>Unto a poor but worthy gentleman: she's wedded;</LINE>
<LINE>Her husband banish'd; she imprison'd: all</LINE>
<LINE>Is outward sorrow; though I think the king</LINE>
<LINE>Be touch'd at very heart.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER>
<LINE>None but the king?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Gentleman</SPEAKER>
<LINE>He that hath lost her too; so is the queen,</LINE>
<LINE>That most desired the match; but not a courtier,</LINE>
<LINE>Although they wear their faces to the bent</LINE>
<LINE>Of the king's look's, hath a heart that is not</LINE>
<LINE>Glad at the thing they scowl at.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER>
<LINE>And why so?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Gentleman</SPEAKER>
<LINE>He that hath miss'd the princess is a thing</LINE>
<LINE>Too bad for bad report: and he that hath her--</LINE>
<LINE>I mean, that married her, alack, good man!</LINE>
<LINE>And therefore banish'd--is a creature such</LINE>
<LINE>As, to seek through the regions of the earth</LINE>
<LINE>For one his like, there would be something failing</LINE>
<LINE>In him that should compare. I do not think</LINE>
<LINE>So fair an outward and such stuff within</LINE>
<LINE>Endows a man but he.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER>
<LINE>You speak him far.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Gentleman</SPEAKER>
<LINE>I do extend him, sir, within himself,</LINE>
<LINE>Crush him together rather than unfold</LINE>
<LINE>His measure duly.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER>
<LINE>What's his name and birth?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Gentleman</SPEAKER>
<LINE>I cannot delve him to the root: his father</LINE>
<LINE>Was call'd Sicilius, who did join his honour</LINE>
<LINE>Against the Romans with Cassibelan,</LINE>
<LINE>But had his titles by Tenantius whom</LINE>
<LINE>He served with glory and admired success,</LINE>
<LINE>So gain'd the sur-addition Leonatus;</LINE>
<LINE>And had, besides this gentleman in question,</LINE>
<LINE>Two other sons, who in the wars o' the time</LINE>
<LINE>Died with their swords in hand; for which</LINE>
<LINE>their father,</LINE>
<LINE>Then old and fond of issue, took such sorrow</LINE>
<LINE>That he quit being, and his gentle lady,</LINE>
<LINE>Big of this gentleman our theme, deceased</LINE>
<LINE>As he was born. The king he takes the babe</LINE>
<LINE>To his protection, calls him Posthumus Leonatus,</LINE>
<LINE>Breeds him and makes him of his bed-chamber,</LINE>
<LINE>Puts to him all the learnings that his time</LINE>
<LINE>Could make him the receiver of; which he took,</LINE>
<LINE>As we do air, fast as 'twas minister'd,</LINE>
<LINE>And in's spring became a harvest, lived in court--</LINE>
<LINE>Which rare it is to do--most praised, most loved,</LINE>
<LINE>A sample to the youngest, to the more mature</LINE>
<LINE>A glass that feated them, and to the graver</LINE>
<LINE>A child that guided dotards; to his mistress,</LINE>
<LINE>For whom he now is banish'd, her own price</LINE>
<LINE>Proclaims how she esteem'd him and his virtue;</LINE>
<LINE>By her election may be truly read</LINE>
<LINE>What kind of man he is.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER>
<LINE>I honour him</LINE>
<LINE>Even out of your report. But, pray you, tell me,</LINE>
<LINE>Is she sole child to the king?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Gentleman</SPEAKER>
<LINE>His only child.</LINE>
<LINE>He had two sons: if this be worth your hearing,</LINE>
<LINE>Mark it: the eldest of them at three years old,</LINE>
<LINE>I' the swathing-clothes the other, from their nursery</LINE>
<LINE>Were stol'n, and to this hour no guess in knowledge</LINE>
<LINE>Which way they went.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER>
<LINE>How long is this ago?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Gentleman</SPEAKER>
<LINE>Some twenty years.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER>
<LINE>That a king's children should be so convey'd,</LINE>
<LINE>So slackly guarded, and the search so slow,</LINE>
<LINE>That could not trace them!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Gentleman</SPEAKER>
<LINE>Howsoe'er 'tis strange,</LINE>
<LINE>Or that the negligence may well be laugh'd at,</LINE>
<LINE>Yet is it true, sir.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER>
<LINE>I do well believe you.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Gentleman</SPEAKER>
<LINE>We must forbear: here comes the gentleman,</LINE>
<LINE>The queen, and princess.</LINE>
</SPEECH>

<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
<STAGEDIR>Enter the QUEEN, POSTHUMUS LEONATUS, and IMOGEN</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>No, be assured you shall not find me, daughter,</LINE>
<LINE>After the slander of most stepmothers,</LINE>
<LINE>Evil-eyed unto you: you're my prisoner, but</LINE>
<LINE>Your gaoler shall deliver you the keys</LINE>
<LINE>That lock up your restraint. For you, Posthumus,</LINE>
<LINE>So soon as I can win the offended king,</LINE>
<LINE>I will be known your advocate: marry, yet</LINE>
<LINE>The fire of rage is in him, and 'twere good</LINE>
<LINE>You lean'd unto his sentence with what patience</LINE>
<LINE>Your wisdom may inform you.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Please your highness,</LINE>
<LINE>I will from hence to-day.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>You know the peril.</LINE>
<LINE>I'll fetch a turn about the garden, pitying</LINE>
<LINE>The pangs of barr'd affections, though the king</LINE>
<LINE>Hath charged you should not speak together.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>O</LINE>
<LINE>Dissembling courtesy! How fine this tyrant</LINE>
<LINE>Can tickle where she wounds! My dearest husband,</LINE>
<LINE>I something fear my father's wrath; but nothing--</LINE>
<LINE>Always reserved my holy duty--what</LINE>
<LINE>His rage can do on me: you must be gone;</LINE>
<LINE>And I shall here abide the hourly shot</LINE>
<LINE>Of angry eyes, not comforted to live,</LINE>
<LINE>But that there is this jewel in the world</LINE>
<LINE>That I may see again.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>My queen! my mistress!</LINE>
<LINE>O lady, weep no more, lest I give cause</LINE>
<LINE>To be suspected of more tenderness</LINE>
<LINE>Than doth become a man. I will remain</LINE>
<LINE>The loyal'st husband that did e'er plight troth:</LINE>
<LINE>My residence in Rome at one Philario's,</LINE>
<LINE>Who to my father was a friend, to me</LINE>
<LINE>Known but by letter: thither write, my queen,</LINE>
<LINE>And with mine eyes I'll drink the words you send,</LINE>
<LINE>Though ink be made of gall.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Re-enter QUEEN</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>Be brief, I pray you:</LINE>
<LINE>If the king come, I shall incur I know not</LINE>
<LINE>How much of his displeasure.</LINE>
<STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>
<LINE>Yet I'll move him</LINE>
<LINE>To walk this way: I never do him wrong,</LINE>
<LINE>But he does buy my injuries, to be friends;</LINE>
<LINE>Pays dear for my offences.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Should we be taking leave</LINE>
<LINE>As long a term as yet we have to live,</LINE>
<LINE>The loathness to depart would grow. Adieu!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Nay, stay a little:</LINE>
<LINE>Were you but riding forth to air yourself,</LINE>
<LINE>Such parting were too petty. Look here, love;</LINE>
<LINE>This diamond was my mother's: take it, heart;</LINE>
<LINE>But keep it till you woo another wife,</LINE>
<LINE>When Imogen is dead.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>How, how! another?</LINE>
<LINE>You gentle gods, give me but this I have,</LINE>
<LINE>And sear up my embracements from a next</LINE>
<LINE>With bonds of death!</LINE>
<STAGEDIR>Putting on the ring</STAGEDIR>
<LINE>Remain, remain thou here</LINE>
<LINE>While sense can keep it on. And, sweetest, fairest,</LINE>
<LINE>As I my poor self did exchange for you,</LINE>
<LINE>To your so infinite loss, so in our trifles</LINE>
<LINE>I still win of you: for my sake wear this;</LINE>
<LINE>It is a manacle of love; I'll place it</LINE>
<LINE>Upon this fairest prisoner.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Putting a bracelet upon her arm</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>O the gods!</LINE>
<LINE>When shall we see again?</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter CYMBELINE and Lords</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Alack, the king!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Thou basest thing, avoid! hence, from my sight!</LINE>
<LINE>If after this command thou fraught the court</LINE>
<LINE>With thy unworthiness, thou diest: away!</LINE>
<LINE>Thou'rt poison to my blood.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>The gods protect you!</LINE>
<LINE>And bless the good remainders of the court! I am gone.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>There cannot be a pinch in death</LINE>
<LINE>More sharp than this is.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>O disloyal thing,</LINE>
<LINE>That shouldst repair my youth, thou heap'st</LINE>
<LINE>A year's age on me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>I beseech you, sir,</LINE>
<LINE>Harm not yourself with your vexation</LINE>
<LINE>I am senseless of your wrath; a touch more rare</LINE>
<LINE>Subdues all pangs, all fears.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Past grace? obedience?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Past hope, and in despair; that way, past grace.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>That mightst have had the sole son of my queen!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>O blest, that I might not! I chose an eagle,</LINE>
<LINE>And did avoid a puttock.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Thou took'st a beggar; wouldst have made my throne</LINE>
<LINE>A seat for baseness.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>No; I rather added</LINE>
<LINE>A lustre to it.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>O thou vile one!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Sir,</LINE>
<LINE>It is your fault that I have loved Posthumus:</LINE>
<LINE>You bred him as my playfellow, and he is</LINE>
<LINE>A man worth any woman, overbuys me</LINE>
<LINE>Almost the sum he pays.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>What, art thou mad?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Almost, sir: heaven restore me! Would I were</LINE>
<LINE>A neat-herd's daughter, and my Leonatus</LINE>
<LINE>Our neighbour shepherd's son!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Thou foolish thing!</LINE>
<STAGEDIR>Re-enter QUEEN</STAGEDIR>
<LINE>They were again together: you have done</LINE>
<LINE>Not after our command. Away with her,</LINE>
<LINE>And pen her up.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>Beseech your patience. Peace,</LINE>
<LINE>Dear lady daughter, peace! Sweet sovereign,</LINE>
<LINE>Leave us to ourselves; and make yourself some comfort</LINE>
<LINE>Out of your best advice.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Nay, let her languish</LINE>
<LINE>A drop of blood a day; and, being aged,</LINE>
<LINE>Die of this folly!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt CYMBELINE and Lords</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>Fie! you must give way.</LINE>
<STAGEDIR>Enter PISANIO</STAGEDIR>
<LINE>Here is your servant. How now, sir! What news?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>My lord your son drew on my master.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>Ha!</LINE>
<LINE>No harm, I trust, is done?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>There might have been,</LINE>
<LINE>But that my master rather play'd than fought</LINE>
<LINE>And had no help of anger: they were parted</LINE>
<LINE>By gentlemen at hand.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>I am very glad on't.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Your son's my father's friend; he takes his part.</LINE>
<LINE>To draw upon an exile! O brave sir!</LINE>
<LINE>I would they were in Afric both together;</LINE>
<LINE>Myself by with a needle, that I might prick</LINE>
<LINE>The goer-back. Why came you from your master?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>On his command: he would not suffer me</LINE>
<LINE>To bring him to the haven; left these notes</LINE>
<LINE>Of what commands I should be subject to,</LINE>
<LINE>When 't pleased you to employ me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>This hath been</LINE>
<LINE>Your faithful servant: I dare lay mine honour</LINE>
<LINE>He will remain so.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>I humbly thank your highness.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>Pray, walk awhile.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>About some half-hour hence,</LINE>
<LINE>I pray you, speak with me: you shall at least</LINE>
<LINE>Go see my lord aboard: for this time leave me.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE II.  The same. A public place.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter CLOTEN and two Lords</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Lord</SPEAKER>
<LINE>Sir, I would advise you to shift a shirt; the</LINE>
<LINE>violence of action hath made you reek as a</LINE>
<LINE>sacrifice: where air comes out, air comes in:</LINE>
<LINE>there's none abroad so wholesome as that you vent.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>If my shirt were bloody, then to shift it. Have I hurt him?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  No, 'faith; not so much as his patience.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Lord</SPEAKER>
<LINE>Hurt him! his body's a passable carcass, if he be</LINE>
<LINE>not hurt: it is a thoroughfare for steel, if it be not hurt.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  His steel was in debt; it went o' the</LINE>
<LINE>backside the town.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>The villain would not stand me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  No; but he fled forward still, toward your face.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Lord</SPEAKER>
<LINE>Stand you! You have land enough of your own: but</LINE>
<LINE>he added to your having; gave you some ground.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  As many inches as you have oceans. Puppies!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>I would they had not come between us.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  So would I, till you had measured how long</LINE>
<LINE>a fool you were upon the ground.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>And that she should love this fellow and refuse me!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  If it be a sin to make a true election, she</LINE>
<LINE>is damned.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Lord</SPEAKER>
<LINE>Sir, as I told you always, her beauty and her brain</LINE>
<LINE>go not together: she's a good sign, but I have seen</LINE>
<LINE>small reflection of her wit.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  She shines not upon fools, lest the</LINE>
<LINE>reflection should hurt her.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Come, I'll to my chamber. Would there had been some</LINE>
<LINE>hurt done!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  I wish not so; unless it had been the fall</LINE>
<LINE>of an ass, which is no great hurt.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>You'll go with us?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Lord</SPEAKER>
<LINE>I'll attend your lordship.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Nay, come, let's go together.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE>Well, my lord.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE III.  A room in Cymbeline's palace.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter IMOGEN and PISANIO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>I would thou grew'st unto the shores o' the haven,</LINE>
<LINE>And question'dst every sail: if he should write</LINE>
<LINE>And not have it, 'twere a paper lost,</LINE>
<LINE>As offer'd mercy is. What was the last</LINE>
<LINE>That he spake to thee?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>It was his queen, his queen!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Then waved his handkerchief?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>And kiss'd it, madam.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Senseless Linen! happier therein than I!</LINE>
<LINE>And that was all?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>No, madam; for so long</LINE>
<LINE>As he could make me with this eye or ear</LINE>
<LINE>Distinguish him from others, he did keep</LINE>
<LINE>The deck, with glove, or hat, or handkerchief,</LINE>
<LINE>Still waving, as the fits and stirs of 's mind</LINE>
<LINE>Could best express how slow his soul sail'd on,</LINE>
<LINE>How swift his ship.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Thou shouldst have made him</LINE>
<LINE>As little as a crow, or less, ere left</LINE>
<LINE>To after-eye him.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Madam, so I did.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>I would have broke mine eye-strings; crack'd them, but</LINE>
<LINE>To look upon him, till the diminution</LINE>
<LINE>Of space had pointed him sharp as my needle,</LINE>
<LINE>Nay, follow'd him, till he had melted from</LINE>
<LINE>The smallness of a gnat to air, and then</LINE>
<LINE>Have turn'd mine eye and wept. But, good Pisanio,</LINE>
<LINE>When shall we hear from him?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Be assured, madam,</LINE>
<LINE>With his next vantage.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>I did not take my leave of him, but had</LINE>
<LINE>Most pretty things to say: ere I could tell him</LINE>
<LINE>How I would think on him at certain hours</LINE>
<LINE>Such thoughts and such, or I could make him swear</LINE>
<LINE>The shes of Italy should not betray</LINE>
<LINE>Mine interest and his honour, or have charged him,</LINE>
<LINE>At the sixth hour of morn, at noon, at midnight,</LINE>
<LINE>To encounter me with orisons, for then</LINE>
<LINE>I am in heaven for him; or ere I could</LINE>
<LINE>Give him that parting kiss which I had set</LINE>
<LINE>Betwixt two charming words, comes in my father</LINE>
<LINE>And like the tyrannous breathing of the north</LINE>
<LINE>Shakes all our buds from growing.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter a Lady</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Lady</SPEAKER>
<LINE>The queen, madam,</LINE>
<LINE>Desires your highness' company.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Those things I bid you do, get them dispatch'd.</LINE>
<LINE>I will attend the queen.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Madam, I shall.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE IV.  Rome. Philario's house.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter PHILARIO, IACHIMO, a Frenchman, a
Dutchman, and a Spaniard</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Believe it, sir, I have seen him in Britain: he was</LINE>
<LINE>then of a crescent note, expected to prove so worthy</LINE>
<LINE>as since he hath been allowed the name of; but I</LINE>
<LINE>could then have looked on him without the help of</LINE>
<LINE>admiration, though the catalogue of his endowments</LINE>
<LINE>had been tabled by his side and I to peruse him by items.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PHILARIO</SPEAKER>
<LINE>You speak of him when he was less furnished than now</LINE>
<LINE>he is with that which makes him both without and within.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Frenchman</SPEAKER>
<LINE>I have seen him in France: we had very many there</LINE>
<LINE>could behold the sun with as firm eyes as he.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>This matter of marrying his king's daughter, wherein</LINE>
<LINE>he must be weighed rather by her value than his own,</LINE>
<LINE>words him, I doubt not, a great deal from the matter.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Frenchman</SPEAKER>
<LINE>And then his banishment.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Ay, and the approbation of those that weep this</LINE>
<LINE>lamentable divorce under her colours are wonderfully</LINE>
<LINE>to extend him; be it but to fortify her judgment,</LINE>
<LINE>which else an easy battery might lay flat, for</LINE>
<LINE>taking a beggar without less quality. But how comes</LINE>
<LINE>it he is to sojourn with you? How creeps</LINE>
<LINE>acquaintance?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PHILARIO</SPEAKER>
<LINE>His father and I were soldiers together; to whom I</LINE>
<LINE>have been often bound for no less than my life.</LINE>
<LINE>Here comes the Briton: let him be so entertained</LINE>
<LINE>amongst you as suits, with gentlemen of your</LINE>
<LINE>knowing, to a stranger of his quality.</LINE>
<STAGEDIR>Enter POSTHUMUS LEONATUS</STAGEDIR>
<LINE>I beseech you all, be better known to this</LINE>
<LINE>gentleman; whom I commend to you as a noble friend</LINE>
<LINE>of mine: how worthy he is I will leave to appear</LINE>
<LINE>hereafter, rather than story him in his own hearing.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Frenchman</SPEAKER>
<LINE>Sir, we have known together in Orleans.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Since when I have been debtor to you for courtesies,</LINE>
<LINE>which I will be ever to pay and yet pay still.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Frenchman</SPEAKER>
<LINE>Sir, you o'er-rate my poor kindness: I was glad I</LINE>
<LINE>did atone my countryman and you; it had been pity</LINE>
<LINE>you should have been put together with so mortal a</LINE>
<LINE>purpose as then each bore, upon importance of so</LINE>
<LINE>slight and trivial a nature.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>By your pardon, sir, I was then a young traveller;</LINE>
<LINE>rather shunned to go even with what I heard than in</LINE>
<LINE>my every action to be guided by others' experiences:</LINE>
<LINE>but upon my mended judgment--if I offend not to say</LINE>
<LINE>it is mended--my quarrel was not altogether slight.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Frenchman</SPEAKER>
<LINE>'Faith, yes, to be put to the arbitrement of swords,</LINE>
<LINE>and by such two that would by all likelihood have</LINE>
<LINE>confounded one the other, or have fallen both.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Can we, with manners, ask what was the difference?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Frenchman</SPEAKER>
<LINE>Safely, I think: 'twas a contention in public,</LINE>
<LINE>which may, without contradiction, suffer the report.</LINE>
<LINE>It was much like an argument that fell out last</LINE>
<LINE>night, where each of us fell in praise of our</LINE>
<LINE>country mistresses; this gentleman at that time</LINE>
<LINE>vouching--and upon warrant of bloody</LINE>
<LINE>affirmation--his to be more fair, virtuous, wise,</LINE>
<LINE>chaste, constant-qualified and less attemptable</LINE>
<LINE>than any the rarest of our ladies in France.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>That lady is not now living, or this gentleman's</LINE>
<LINE>opinion by this worn out.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>She holds her virtue still and I my mind.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>You must not so far prefer her 'fore ours of Italy.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Being so far provoked as I was in France, I would</LINE>
<LINE>abate her nothing, though I profess myself her</LINE>
<LINE>adorer, not her friend.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>As fair and as good--a kind of hand-in-hand</LINE>
<LINE>comparison--had been something too fair and too good</LINE>
<LINE>for any lady in Britain. If she went before others</LINE>
<LINE>I have seen, as that diamond of yours outlustres</LINE>
<LINE>many I have beheld. I could not but believe she</LINE>
<LINE>excelled many: but I have not seen the most</LINE>
<LINE>precious diamond that is, nor you the lady.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>I praised her as I rated her: so do I my stone.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>What do you esteem it at?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>More than the world enjoys.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Either your unparagoned mistress is dead, or she's</LINE>
<LINE>outprized by a trifle.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>You are mistaken: the one may be sold, or given, if</LINE>
<LINE>there were wealth enough for the purchase, or merit</LINE>
<LINE>for the gift: the other is not a thing for sale,</LINE>
<LINE>and only the gift of the gods.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Which the gods have given you?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Which, by their graces, I will keep.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>You may wear her in title yours: but, you know,</LINE>
<LINE>strange fowl light upon neighbouring ponds. Your</LINE>
<LINE>ring may be stolen too: so your brace of unprizable</LINE>
<LINE>estimations; the one is but frail and the other</LINE>
<LINE>casual; a cunning thief, or a that way accomplished</LINE>
<LINE>courtier, would hazard the winning both of first and last.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Your Italy contains none so accomplished a courtier</LINE>
<LINE>to convince the honour of my mistress, if, in the</LINE>
<LINE>holding or loss of that, you term her frail. I do</LINE>
<LINE>nothing doubt you have store of thieves;</LINE>
<LINE>notwithstanding, I fear not my ring.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PHILARIO</SPEAKER>
<LINE>Let us leave here, gentlemen.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Sir, with all my heart. This worthy signior, I</LINE>
<LINE>thank him, makes no stranger of me; we are familiar at first.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>With five times so much conversation, I should get</LINE>
<LINE>ground of your fair mistress, make her go back, even</LINE>
<LINE>to the yielding, had I admittance and opportunity to friend.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>No, no.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>I dare thereupon pawn the moiety of my estate to</LINE>
<LINE>your ring; which, in my opinion, o'ervalues it</LINE>
<LINE>something: but I make my wager rather against your</LINE>
<LINE>confidence than her reputation: and, to bar your</LINE>
<LINE>offence herein too, I durst attempt it against any</LINE>
<LINE>lady in the world.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>You are a great deal abused in too bold a</LINE>
<LINE>persuasion; and I doubt not you sustain what you're</LINE>
<LINE>worthy of by your attempt.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>What's that?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>A repulse: though your attempt, as you call it,</LINE>
<LINE>deserve more; a punishment too.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PHILARIO</SPEAKER>
<LINE>Gentlemen, enough of this: it came in too suddenly;</LINE>
<LINE>let it die as it was born, and, I pray you, be</LINE>
<LINE>better acquainted.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Would I had put my estate and my neighbour's on the</LINE>
<LINE>approbation of what I have spoke!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>What lady would you choose to assail?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Yours; whom in constancy you think stands so safe.</LINE>
<LINE>I will lay you ten thousand ducats to your ring,</LINE>
<LINE>that, commend me to the court where your lady is,</LINE>
<LINE>with no more advantage than the opportunity of a</LINE>
<LINE>second conference, and I will bring from thence</LINE>
<LINE>that honour of hers which you imagine so reserved.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>I will wage against your gold, gold to it: my ring</LINE>
<LINE>I hold dear as my finger; 'tis part of it.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>You are afraid, and therein the wiser. If you buy</LINE>
<LINE>ladies' flesh at a million a dram, you cannot</LINE>
<LINE>preserve it from tainting: but I see you have some</LINE>
<LINE>religion in you, that you fear.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>This is but a custom in your tongue; you bear a</LINE>
<LINE>graver purpose, I hope.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>I am the master of my speeches, and would undergo</LINE>
<LINE>what's spoken, I swear.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Will you? I shall but lend my diamond till your</LINE>
<LINE>return: let there be covenants drawn between's: my</LINE>
<LINE>mistress exceeds in goodness the hugeness of your</LINE>
<LINE>unworthy thinking: I dare you to this match: here's my ring.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PHILARIO</SPEAKER>
<LINE>I will have it no lay.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>By the gods, it is one. If I bring you no</LINE>
<LINE>sufficient testimony that I have enjoyed the dearest</LINE>
<LINE>bodily part of your mistress, my ten thousand ducats</LINE>
<LINE>are yours; so is your diamond too: if I come off,</LINE>
<LINE>and leave her in such honour as you have trust in,</LINE>
<LINE>she your jewel, this your jewel, and my gold are</LINE>
<LINE>yours: provided I have your commendation for my more</LINE>
<LINE>free entertainment.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>I embrace these conditions; let us have articles</LINE>
<LINE>betwixt us. Only, thus far you shall answer: if</LINE>
<LINE>you make your voyage upon her and give me directly</LINE>
<LINE>to understand you have prevailed, I am no further</LINE>
<LINE>your enemy; she is not worth our debate: if she</LINE>
<LINE>remain unseduced, you not making it appear</LINE>
<LINE>otherwise, for your ill opinion and the assault you</LINE>
<LINE>have made to her chastity you shall answer me with</LINE>
<LINE>your sword.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Your hand; a covenant: we will have these things set</LINE>
<LINE>down by lawful counsel, and straight away for</LINE>
<LINE>Britain, lest the bargain should catch cold and</LINE>
<LINE>starve: I will fetch my gold and have our two</LINE>
<LINE>wagers recorded.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Agreed.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt POSTHUMUS LEONATUS and IACHIMO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Frenchman</SPEAKER>
<LINE>Will this hold, think you?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PHILARIO</SPEAKER>
<LINE>Signior Iachimo will not from it.</LINE>
<LINE>Pray, let us follow 'em.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE V.  Britain. A room in Cymbeline's palace.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter QUEEN, Ladies, and CORNELIUS</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>Whiles yet the dew's on ground, gather those flowers;</LINE>
<LINE>Make haste: who has the note of them?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Lady</SPEAKER>
<LINE>I, madam.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>Dispatch.</LINE>
<STAGEDIR>Exeunt Ladies</STAGEDIR>
<LINE>Now, master doctor, have you brought those drugs?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CORNELIUS</SPEAKER>
<LINE>Pleaseth your highness, ay: here they are, madam:</LINE>
<STAGEDIR>Presenting a small box</STAGEDIR>
<LINE>But I beseech your grace, without offence,--</LINE>
<LINE>My conscience bids me ask--wherefore you have</LINE>
<LINE>Commanded of me those most poisonous compounds,</LINE>
<LINE>Which are the movers of a languishing death;</LINE>
<LINE>But though slow, deadly?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>I wonder, doctor,</LINE>
<LINE>Thou ask'st me such a question. Have I not been</LINE>
<LINE>Thy pupil long? Hast thou not learn'd me how</LINE>
<LINE>To make perfumes? distil? preserve? yea, so</LINE>
<LINE>That our great king himself doth woo me oft</LINE>
<LINE>For my confections? Having thus far proceeded,--</LINE>
<LINE>Unless thou think'st me devilish--is't not meet</LINE>
<LINE>That I did amplify my judgment in</LINE>
<LINE>Other conclusions? I will try the forces</LINE>
<LINE>Of these thy compounds on such creatures as</LINE>
<LINE>We count not worth the hanging, but none human,</LINE>
<LINE>To try the vigour of them and apply</LINE>
<LINE>Allayments to their act, and by them gather</LINE>
<LINE>Their several virtues and effects.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CORNELIUS</SPEAKER>
<LINE>Your highness</LINE>
<LINE>Shall from this practise but make hard your heart:</LINE>
<LINE>Besides, the seeing these effects will be</LINE>
<LINE>Both noisome and infectious.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>O, content thee.</LINE>
<STAGEDIR>Enter PISANIO</STAGEDIR>
<STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>
<LINE>Here comes a flattering rascal; upon him</LINE>
<LINE>Will I first work: he's for his master,</LINE>
<LINE>An enemy to my son. How now, Pisanio!</LINE>
<LINE>Doctor, your service for this time is ended;</LINE>
<LINE>Take your own way.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CORNELIUS</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>          I do suspect you, madam;</LINE>
<LINE>But you shall do no harm.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>To PISANIO</STAGEDIR>            Hark thee, a word.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CORNELIUS</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  I do not like her. She doth think she has</LINE>
<LINE>Strange lingering poisons: I do know her spirit,</LINE>
<LINE>And will not trust one of her malice with</LINE>
<LINE>A drug of such damn'd nature. Those she has</LINE>
<LINE>Will stupefy and dull the sense awhile;</LINE>
<LINE>Which first, perchance, she'll prove on</LINE>
<LINE>cats and dogs,</LINE>
<LINE>Then afterward up higher: but there is</LINE>
<LINE>No danger in what show of death it makes,</LINE>
<LINE>More than the locking-up the spirits a time,</LINE>
<LINE>To be more fresh, reviving. She is fool'd</LINE>
<LINE>With a most false effect; and I the truer,</LINE>
<LINE>So to be false with her.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>No further service, doctor,</LINE>
<LINE>Until I send for thee.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CORNELIUS</SPEAKER>
<LINE>I humbly take my leave.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>Weeps she still, say'st thou? Dost thou think in time</LINE>
<LINE>She will not quench and let instructions enter</LINE>
<LINE>Where folly now possesses? Do thou work:</LINE>
<LINE>When thou shalt bring me word she loves my son,</LINE>
<LINE>I'll tell thee on the instant thou art then</LINE>
<LINE>As great as is thy master, greater, for</LINE>
<LINE>His fortunes all lie speechless and his name</LINE>
<LINE>Is at last gasp: return he cannot, nor</LINE>
<LINE>Continue where he is: to shift his being</LINE>
<LINE>Is to exchange one misery with another,</LINE>
<LINE>And every day that comes comes to decay</LINE>
<LINE>A day's work in him. What shalt thou expect,</LINE>
<LINE>To be depender on a thing that leans,</LINE>
<LINE>Who cannot be new built, nor has no friends,</LINE>
<LINE>So much as but to prop him?</LINE>
<STAGEDIR>The QUEEN drops the box: PISANIO takes it up</STAGEDIR>
<LINE>Thou takest up</LINE>
<LINE>Thou know'st not what; but take it for thy labour:</LINE>
<LINE>It is a thing I made, which hath the king</LINE>
<LINE>Five times redeem'd from death: I do not know</LINE>
<LINE>What is more cordial. Nay, I prethee, take it;</LINE>
<LINE>It is an earnest of a further good</LINE>
<LINE>That I mean to thee. Tell thy mistress how</LINE>
<LINE>The case stands with her; do't as from thyself.</LINE>
<LINE>Think what a chance thou changest on, but think</LINE>
<LINE>Thou hast thy mistress still, to boot, my son,</LINE>
<LINE>Who shall take notice of thee: I'll move the king</LINE>
<LINE>To any shape of thy preferment such</LINE>
<LINE>As thou'lt desire; and then myself, I chiefly,</LINE>
<LINE>That set thee on to this desert, am bound</LINE>
<LINE>To load thy merit richly. Call my women:</LINE>
<LINE>Think on my words.</LINE>
<STAGEDIR>Exit PISANIO</STAGEDIR>
<LINE>A sly and constant knave,</LINE>
<LINE>Not to be shaked; the agent for his master</LINE>
<LINE>And the remembrancer of her to hold</LINE>
<LINE>The hand-fast to her lord. I have given him that</LINE>
<LINE>Which, if he take, shall quite unpeople her</LINE>
<LINE>Of liegers for her sweet, and which she after,</LINE>
<LINE>Except she bend her humour, shall be assured</LINE>
<LINE>To taste of too.</LINE>
<STAGEDIR>Re-enter PISANIO and Ladies</STAGEDIR>
<LINE>So, so: well done, well done:</LINE>
<LINE>The violets, cowslips, and the primroses,</LINE>
<LINE>Bear to my closet. Fare thee well, Pisanio;</LINE>
<LINE>Think on my words.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt QUEEN and Ladies</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>And shall do:</LINE>
<LINE>But when to my good lord I prove untrue,</LINE>
<LINE>I'll choke myself: there's all I'll do for you.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE VI.  The same. Another room in the palace.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter IMOGEN</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>A father cruel, and a step-dame false;</LINE>
<LINE>A foolish suitor to a wedded lady,</LINE>
<LINE>That hath her husband banish'd;--O, that husband!</LINE>
<LINE>My supreme crown of grief! and those repeated</LINE>
<LINE>Vexations of it! Had I been thief-stol'n,</LINE>
<LINE>As my two brothers, happy! but most miserable</LINE>
<LINE>Is the desire that's glorious: blest be those,</LINE>
<LINE>How mean soe'er, that have their honest wills,</LINE>
<LINE>Which seasons comfort. Who may this be? Fie!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter PISANIO and IACHIMO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Madam, a noble gentleman of Rome,</LINE>
<LINE>Comes from my lord with letters.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Change you, madam?</LINE>
<LINE>The worthy Leonatus is in safety</LINE>
<LINE>And greets your highness dearly.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Presents a letter</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Thanks, good sir:</LINE>
<LINE>You're kindly welcome.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  All of her that is out of door most rich!</LINE>
<LINE>If she be furnish'd with a mind so rare,</LINE>
<LINE>She is alone the Arabian bird, and I</LINE>
<LINE>Have lost the wager. Boldness be my friend!</LINE>
<LINE>Arm me, audacity, from head to foot!</LINE>
<LINE>Or, like the Parthian, I shall flying fight;</LINE>
<LINE>Rather directly fly.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Reads</STAGEDIR>  'He is one of the noblest note, to whose</LINE>
<LINE>kindnesses I am most infinitely tied. Reflect upon</LINE>
<LINE>him accordingly, as you value your trust--</LINE>
<LINE>LEONATUS.'</LINE>
<LINE>So far I read aloud:</LINE>
<LINE>But even the very middle of my heart</LINE>
<LINE>Is warm'd by the rest, and takes it thankfully.</LINE>
<LINE>You are as welcome, worthy sir, as I</LINE>
<LINE>Have words to bid you, and shall find it so</LINE>
<LINE>In all that I can do.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Thanks, fairest lady.</LINE>
<LINE>What, are men mad? Hath nature given them eyes</LINE>
<LINE>To see this vaulted arch, and the rich crop</LINE>
<LINE>Of sea and land, which can distinguish 'twixt</LINE>
<LINE>The fiery orbs above and the twinn'd stones</LINE>
<LINE>Upon the number'd beach? and can we not</LINE>
<LINE>Partition make with spectacles so precious</LINE>
<LINE>'Twixt fair and foul?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>What makes your admiration?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>It cannot be i' the eye, for apes and monkeys</LINE>
<LINE>'Twixt two such shes would chatter this way and</LINE>
<LINE>Contemn with mows the other; nor i' the judgment,</LINE>
<LINE>For idiots in this case of favour would</LINE>
<LINE>Be wisely definite; nor i' the appetite;</LINE>
<LINE>Sluttery to such neat excellence opposed</LINE>
<LINE>Should make desire vomit emptiness,</LINE>
<LINE>Not so allured to feed.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>What is the matter, trow?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>The cloyed will,</LINE>
<LINE>That satiate yet unsatisfied desire, that tub</LINE>
<LINE>Both fill'd and running, ravening first the lamb</LINE>
<LINE>Longs after for the garbage.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>What, dear sir,</LINE>
<LINE>Thus raps you? Are you well?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Thanks, madam; well.</LINE>
<STAGEDIR>To PISANIO</STAGEDIR>
<LINE>Beseech you, sir, desire</LINE>
<LINE>My man's abode where I did leave him: he</LINE>
<LINE>Is strange and peevish.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>I was going, sir,</LINE>
<LINE>To give him welcome.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Continues well my lord? His health, beseech you?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Well, madam.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Is he disposed to mirth? I hope he is.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Exceeding pleasant; none a stranger there</LINE>
<LINE>So merry and so gamesome: he is call'd</LINE>
<LINE>The Briton reveller.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>When he was here,</LINE>
<LINE>He did incline to sadness, and oft-times</LINE>
<LINE>Not knowing why.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>I never saw him sad.</LINE>
<LINE>There is a Frenchman his companion, one</LINE>
<LINE>An eminent monsieur, that, it seems, much loves</LINE>
<LINE>A Gallian girl at home; he furnaces</LINE>
<LINE>The thick sighs from him, whiles the jolly Briton--</LINE>
<LINE>Your lord, I mean--laughs from's free lungs, cries 'O,</LINE>
<LINE>Can my sides hold, to think that man, who knows</LINE>
<LINE>By history, report, or his own proof,</LINE>
<LINE>What woman is, yea, what she cannot choose</LINE>
<LINE>But must be, will his free hours languish for</LINE>
<LINE>Assured bondage?'</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Will my lord say so?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Ay, madam, with his eyes in flood with laughter:</LINE>
<LINE>It is a recreation to be by</LINE>
<LINE>And hear him mock the Frenchman. But, heavens know,</LINE>
<LINE>Some men are much to blame.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Not he, I hope.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Not he: but yet heaven's bounty towards him might</LINE>
<LINE>Be used more thankfully. In himself, 'tis much;</LINE>
<LINE>In you, which I account his beyond all talents,</LINE>
<LINE>Whilst I am bound to wonder, I am bound</LINE>
<LINE>To pity too.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>What do you pity, sir?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Two creatures heartily.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Am I one, sir?</LINE>
<LINE>You look on me: what wreck discern you in me</LINE>
<LINE>Deserves your pity?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Lamentable! What,</LINE>
<LINE>To hide me from the radiant sun and solace</LINE>
<LINE>I' the dungeon by a snuff?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>I pray you, sir,</LINE>
<LINE>Deliver with more openness your answers</LINE>
<LINE>To my demands. Why do you pity me?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>That others do--</LINE>
<LINE>I was about to say--enjoy your--But</LINE>
<LINE>It is an office of the gods to venge it,</LINE>
<LINE>Not mine to speak on 't.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>You do seem to know</LINE>
<LINE>Something of me, or what concerns me: pray you,--</LINE>
<LINE>Since doubling things go ill often hurts more</LINE>
<LINE>Than to be sure they do; for certainties</LINE>
<LINE>Either are past remedies, or, timely knowing,</LINE>
<LINE>The remedy then born--discover to me</LINE>
<LINE>What both you spur and stop.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Had I this cheek</LINE>
<LINE>To bathe my lips upon; this hand, whose touch,</LINE>
<LINE>Whose every touch, would force the feeler's soul</LINE>
<LINE>To the oath of loyalty; this object, which</LINE>
<LINE>Takes prisoner the wild motion of mine eye,</LINE>
<LINE>Fixing it only here; should I, damn'd then,</LINE>
<LINE>Slaver with lips as common as the stairs</LINE>
<LINE>That mount the Capitol; join gripes with hands</LINE>
<LINE>Made hard with hourly falsehood--falsehood, as</LINE>
<LINE>With labour; then by-peeping in an eye</LINE>
<LINE>Base and unlustrous as the smoky light</LINE>
<LINE>That's fed with stinking tallow; it were fit</LINE>
<LINE>That all the plagues of hell should at one time</LINE>
<LINE>Encounter such revolt.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>My lord, I fear,</LINE>
<LINE>Has forgot Britain.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>And himself. Not I,</LINE>
<LINE>Inclined to this intelligence, pronounce</LINE>
<LINE>The beggary of his change; but 'tis your graces</LINE>
<LINE>That from pay mutest conscience to my tongue</LINE>
<LINE>Charms this report out.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Let me hear no more.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>O dearest soul! your cause doth strike my heart</LINE>
<LINE>With pity, that doth make me sick. A lady</LINE>
<LINE>So fair, and fasten'd to an empery,</LINE>
<LINE>Would make the great'st king double,--to be partner'd</LINE>
<LINE>With tomboys hired with that self-exhibition</LINE>
<LINE>Which your own coffers yield! with diseased ventures</LINE>
<LINE>That play with all infirmities for gold</LINE>
<LINE>Which rottenness can lend nature! such boil'd stuff</LINE>
<LINE>As well might poison poison! Be revenged;</LINE>
<LINE>Or she that bore you was no queen, and you</LINE>
<LINE>Recoil from your great stock.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Revenged!</LINE>
<LINE>How should I be revenged? If this be true,--</LINE>
<LINE>As I have such a heart that both mine ears</LINE>
<LINE>Must not in haste abuse--if it be true,</LINE>
<LINE>How should I be revenged?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Should he make me</LINE>
<LINE>Live, like Diana's priest, betwixt cold sheets,</LINE>
<LINE>Whiles he is vaulting variable ramps,</LINE>
<LINE>In your despite, upon your purse? Revenge it.</LINE>
<LINE>I dedicate myself to your sweet pleasure,</LINE>
<LINE>More noble than that runagate to your bed,</LINE>
<LINE>And will continue fast to your affection,</LINE>
<LINE>Still close as sure.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>What, ho, Pisanio!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Let me my service tender on your lips.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Away! I do condemn mine ears that have</LINE>
<LINE>So long attended thee. If thou wert honourable,</LINE>
<LINE>Thou wouldst have told this tale for virtue, not</LINE>
<LINE>For such an end thou seek'st,--as base as strange.</LINE>
<LINE>Thou wrong'st a gentleman, who is as far</LINE>
<LINE>From thy report as thou from honour, and</LINE>
<LINE>Solicit'st here a lady that disdains</LINE>
<LINE>Thee and the devil alike. What ho, Pisanio!</LINE>
<LINE>The king my father shall be made acquainted</LINE>
<LINE>Of thy assault: if he shall think it fit,</LINE>
<LINE>A saucy stranger in his court to mart</LINE>
<LINE>As in a Romish stew and to expound</LINE>
<LINE>His beastly mind to us, he hath a court</LINE>
<LINE>He little cares for and a daughter who</LINE>
<LINE>He not respects at all. What, ho, Pisanio!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>O happy Leonatus! I may say</LINE>
<LINE>The credit that thy lady hath of thee</LINE>
<LINE>Deserves thy trust, and thy most perfect goodness</LINE>
<LINE>Her assured credit. Blessed live you long!</LINE>
<LINE>A lady to the worthiest sir that ever</LINE>
<LINE>Country call'd his! and you his mistress, only</LINE>
<LINE>For the most worthiest fit! Give me your pardon.</LINE>
<LINE>I have spoke this, to know if your affiance</LINE>
<LINE>Were deeply rooted; and shall make your lord,</LINE>
<LINE>That which he is, new o'er: and he is one</LINE>
<LINE>The truest manner'd; such a holy witch</LINE>
<LINE>That he enchants societies into him;</LINE>
<LINE>Half all men's hearts are his.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>You make amends.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>He sits 'mongst men like a descended god:</LINE>
<LINE>He hath a kind of honour sets him off,</LINE>
<LINE>More than a mortal seeming. Be not angry,</LINE>
<LINE>Most mighty princess, that I have adventured</LINE>
<LINE>To try your taking a false report; which hath</LINE>
<LINE>Honour'd with confirmation your great judgment</LINE>
<LINE>In the election of a sir so rare,</LINE>
<LINE>Which you know cannot err: the love I bear him</LINE>
<LINE>Made me to fan you thus, but the gods made you,</LINE>
<LINE>Unlike all others, chaffless. Pray, your pardon.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>All's well, sir: take my power i' the court</LINE>
<LINE>for yours.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>My humble thanks. I had almost forgot</LINE>
<LINE>To entreat your grace but in a small request,</LINE>
<LINE>And yet of moment to, for it concerns</LINE>
<LINE>Your lord; myself and other noble friends,</LINE>
<LINE>Are partners in the business.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Pray, what is't?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Some dozen Romans of us and your lord--</LINE>
<LINE>The best feather of our wing--have mingled sums</LINE>
<LINE>To buy a present for the emperor</LINE>
<LINE>Which I, the factor for the rest, have done</LINE>
<LINE>In France: 'tis plate of rare device, and jewels</LINE>
<LINE>Of rich and exquisite form; their values great;</LINE>
<LINE>And I am something curious, being strange,</LINE>
<LINE>To have them in safe stowage: may it please you</LINE>
<LINE>To take them in protection?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Willingly;</LINE>
<LINE>And pawn mine honour for their safety: since</LINE>
<LINE>My lord hath interest in them, I will keep them</LINE>
<LINE>In my bedchamber.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>They are in a trunk,</LINE>
<LINE>Attended by my men: I will make bold</LINE>
<LINE>To send them to you, only for this night;</LINE>
<LINE>I must aboard to-morrow.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>O, no, no.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Yes, I beseech; or I shall short my word</LINE>
<LINE>By lengthening my return. From Gallia</LINE>
<LINE>I cross'd the seas on purpose and on promise</LINE>
<LINE>To see your grace.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>I thank you for your pains:</LINE>
<LINE>But not away to-morrow!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>O, I must, madam:</LINE>
<LINE>Therefore I shall beseech you, if you please</LINE>
<LINE>To greet your lord with writing, do't to-night:</LINE>
<LINE>I have outstood my time; which is material</LINE>
<LINE>To the tender of our present.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>I will write.</LINE>
<LINE>Send your trunk to me; it shall safe be kept,</LINE>
<LINE>And truly yielded you. You're very welcome.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

</ACT>

<ACT><TITLE>ACT II</TITLE>

<SCENE><TITLE>SCENE I.  Britain. Before Cymbeline's palace.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter CLOTEN and two Lords</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Was there ever man had such luck! when I kissed the</LINE>
<LINE>jack, upon an up-cast to be hit away! I had a</LINE>
<LINE>hundred pound on't: and then a whoreson jackanapes</LINE>
<LINE>must take me up for swearing; as if I borrowed mine</LINE>
<LINE>oaths of him and might not spend them at my pleasure.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Lord</SPEAKER>
<LINE>What got he by that? You have broke his pate with</LINE>
<LINE>your bowl.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  If his wit had been like him that broke it,</LINE>
<LINE>it would have run all out.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>When a gentleman is disposed to swear, it is not for</LINE>
<LINE>any standers-by to curtail his oaths, ha?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE>No my lord;</LINE>
<STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>
<LINE>nor crop the ears of them.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Whoreson dog! I give him satisfaction?</LINE>
<LINE>Would he had been one of my rank!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  To have smelt like a fool.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>I am not vexed more at any thing in the earth: a</LINE>
<LINE>pox on't! I had rather not be so noble as I am;</LINE>
<LINE>they dare not fight with me, because of the queen my</LINE>
<LINE>mother: every Jack-slave hath his bellyful of</LINE>
<LINE>fighting, and I must go up and down like a cock that</LINE>
<LINE>nobody can match.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  You are cock and capon too; and you crow,</LINE>
<LINE>cock, with your comb on.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Sayest thou?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE>It is not fit your lordship should undertake every</LINE>
<LINE>companion that you give offence to.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>No, I know that: but it is fit I should commit</LINE>
<LINE>offence to my inferiors.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE>Ay, it is fit for your lordship only.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Why, so I say.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Lord</SPEAKER>
<LINE>Did you hear of a stranger that's come to court to-night?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>A stranger, and I not know on't!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  He's a strange fellow himself, and knows it</LINE>
<LINE>not.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Lord</SPEAKER>
<LINE>There's an Italian come; and, 'tis thought, one of</LINE>
<LINE>Leonatus' friends.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Leonatus! a banished rascal; and he's another,</LINE>
<LINE>whatsoever he be. Who told you of this stranger?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Lord</SPEAKER>
<LINE>One of your lordship's pages.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Is it fit I went to look upon him? is there no</LINE>
<LINE>derogation in't?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE>You cannot derogate, my lord.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Not easily, I think.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  You are a fool granted; therefore your</LINE>
<LINE>issues, being foolish, do not derogate.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Come, I'll go see this Italian: what I have lost</LINE>
<LINE>to-day at bowls I'll win to-night of him. Come, go.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE>I'll attend your lordship.</LINE>
<STAGEDIR>Exeunt CLOTEN and First Lord</STAGEDIR>
<LINE>That such a crafty devil as is his mother</LINE>
<LINE>Should yield the world this ass! a woman that</LINE>
<LINE>Bears all down with her brain; and this her son</LINE>
<LINE>Cannot take two from twenty, for his heart,</LINE>
<LINE>And leave eighteen. Alas, poor princess,</LINE>
<LINE>Thou divine Imogen, what thou endurest,</LINE>
<LINE>Betwixt a father by thy step-dame govern'd,</LINE>
<LINE>A mother hourly coining plots, a wooer</LINE>
<LINE>More hateful than the foul expulsion is</LINE>
<LINE>Of thy dear husband, than that horrid act</LINE>
<LINE>Of the divorce he'ld make! The heavens hold firm</LINE>
<LINE>The walls of thy dear honour, keep unshaked</LINE>
<LINE>That temple, thy fair mind, that thou mayst stand,</LINE>
<LINE>To enjoy thy banish'd lord and this great land!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE II.  Imogen's bedchamber in Cymbeline's palace: a trunk in one corner of it.</TITLE>

<STAGEDIR>IMOGEN in bed, reading; a Lady attending</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Who's there? my woman Helen?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Lady</SPEAKER>
<LINE>Please you, madam</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>What hour is it?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Lady</SPEAKER>
<LINE>Almost midnight, madam.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>I have read three hours then: mine eyes are weak:</LINE>
<LINE>Fold down the leaf where I have left: to bed:</LINE>
<LINE>Take not away the taper, leave it burning;</LINE>
<LINE>And if thou canst awake by four o' the clock,</LINE>
<LINE>I prithee, call me. Sleep hath seized me wholly</LINE>
<STAGEDIR>Exit Lady</STAGEDIR>
<LINE>To your protection I commend me, gods.</LINE>
<LINE>From fairies and the tempters of the night</LINE>
<LINE>Guard me, beseech ye.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Sleeps. IACHIMO comes from the trunk</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>The crickets sing, and man's o'er-labour'd sense</LINE>
<LINE>Repairs itself by rest. Our Tarquin thus</LINE>
<LINE>Did softly press the rushes, ere he waken'd</LINE>
<LINE>The chastity he wounded. Cytherea,</LINE>
<LINE>How bravely thou becomest thy bed, fresh lily,</LINE>
<LINE>And whiter than the sheets! That I might touch!</LINE>
<LINE>But kiss; one kiss! Rubies unparagon'd,</LINE>
<LINE>How dearly they do't! 'Tis her breathing that</LINE>
<LINE>Perfumes the chamber thus: the flame o' the taper</LINE>
<LINE>Bows toward her, and would under-peep her lids,</LINE>
<LINE>To see the enclosed lights, now canopied</LINE>
<LINE>Under these windows, white and azure laced</LINE>
<LINE>With blue of heaven's own tinct. But my design,</LINE>
<LINE>To note the chamber: I will write all down:</LINE>
<LINE>Such and such pictures; there the window; such</LINE>
<LINE>The adornment of her bed; the arras; figures,</LINE>
<LINE>Why, such and such; and the contents o' the story.</LINE>
<LINE>Ah, but some natural notes about her body,</LINE>
<LINE>Above ten thousand meaner moveables</LINE>
<LINE>Would testify, to enrich mine inventory.</LINE>
<LINE>O sleep, thou ape of death, lie dull upon her!</LINE>
<LINE>And be her sense but as a monument,</LINE>
<LINE>Thus in a chapel lying! Come off, come off:</LINE>
<STAGEDIR>Taking off her bracelet</STAGEDIR>
<LINE>As slippery as the Gordian knot was hard!</LINE>
<LINE>'Tis mine; and this will witness outwardly,</LINE>
<LINE>As strongly as the conscience does within,</LINE>
<LINE>To the madding of her lord. On her left breast</LINE>
<LINE>A mole cinque-spotted, like the crimson drops</LINE>
<LINE>I' the bottom of a cowslip: here's a voucher,</LINE>
<LINE>Stronger than ever law could make: this secret</LINE>
<LINE>Will force him think I have pick'd the lock and ta'en</LINE>
<LINE>The treasure of her honour. No more. To what end?</LINE>
<LINE>Why should I write this down, that's riveted,</LINE>
<LINE>Screw'd to my memory? She hath been reading late</LINE>
<LINE>The tale of Tereus; here the leaf's turn'd down</LINE>
<LINE>Where Philomel gave up. I have enough:</LINE>
<LINE>To the trunk again, and shut the spring of it.</LINE>
<LINE>Swift, swift, you dragons of the night, that dawning</LINE>
<LINE>May bare the raven's eye! I lodge in fear;</LINE>
<LINE>Though this a heavenly angel, hell is here.</LINE>
<STAGEDIR>Clock strikes</STAGEDIR>
<LINE>One, two, three: time, time!</LINE>
<STAGEDIR>Goes into the trunk. The scene closes</STAGEDIR>
</SPEECH>
</SCENE>

<SCENE>
<TITLE>Scene III  An ante-chamber adjoining Imogen's apartments.</TITLE>

<STAGEDIR>Enter CLOTEN and Lords</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Lord</SPEAKER>
<LINE>Your lordship is the most patient man in loss, the</LINE>
<LINE>most coldest that ever turned up ace.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>It would make any man cold to lose.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Lord</SPEAKER>
<LINE>But not every man patient after the noble temper of</LINE>
<LINE>your lordship. You are most hot and furious when you win.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Winning will put any man into courage. If I could</LINE>
<LINE>get this foolish Imogen, I should have gold enough.</LINE>
<LINE>It's almost morning, is't not?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Lord</SPEAKER>
<LINE>Day, my lord.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>I would this music would come: I am advised to give</LINE>
<LINE>her music o' mornings; they say it will penetrate.</LINE>
<STAGEDIR>Enter Musicians</STAGEDIR>
<LINE>Come on; tune: if you can penetrate her with your</LINE>
<LINE>fingering, so; we'll try with tongue too: if none</LINE>
<LINE>will do, let her remain; but I'll never give o'er.</LINE>
<LINE>First, a very excellent good-conceited thing;</LINE>
<LINE>after, a wonderful sweet air, with admirable rich</LINE>
<LINE>words to it: and then let her consider.</LINE>
<STAGEDIR>SONG</STAGEDIR>
<LINE>Hark, hark! the lark at heaven's gate sings,</LINE>
<LINE>And Phoebus 'gins arise,</LINE>
<LINE>His steeds to water at those springs</LINE>
<LINE>On chaliced flowers that lies;</LINE>
<LINE>And winking Mary-buds begin</LINE>
<LINE>To ope their golden eyes:</LINE>
<LINE>With every thing that pretty is,</LINE>
<LINE>My lady sweet, arise:</LINE>
<LINE>Arise, arise.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>So, get you gone. If this penetrate, I will</LINE>
<LINE>consider your music the better: if it do not, it is</LINE>
<LINE>a vice in her ears, which horse-hairs and</LINE>
<LINE>calves'-guts, nor the voice of unpaved eunuch to</LINE>
<LINE>boot, can never amend.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt Musicians</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Lord</SPEAKER>
<LINE>Here comes the king.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>I am glad I was up so late; for that's the reason I</LINE>
<LINE>was up so early: he cannot choose but take this</LINE>
<LINE>service I have done fatherly.</LINE>
<STAGEDIR>Enter CYMBELINE and QUEEN</STAGEDIR>
<LINE>Good morrow to your majesty and to my gracious mother.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Attend you here the door of our stern daughter?</LINE>
<LINE>Will she not forth?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>I have assailed her with music, but she vouchsafes no notice.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>The exile of her minion is too new;</LINE>
<LINE>She hath not yet forgot him: some more time</LINE>
<LINE>Must wear the print of his remembrance out,</LINE>
<LINE>And then she's yours.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>You are most bound to the king,</LINE>
<LINE>Who lets go by no vantages that may</LINE>
<LINE>Prefer you to his daughter. Frame yourself</LINE>
<LINE>To orderly soliciting, and be friended</LINE>
<LINE>With aptness of the season; make denials</LINE>
<LINE>Increase your services; so seem as if</LINE>
<LINE>You were inspired to do those duties which</LINE>
<LINE>You tender to her; that you in all obey her,</LINE>
<LINE>Save when command to your dismission tends,</LINE>
<LINE>And therein you are senseless.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Senseless! not so.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter a Messenger</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Messenger</SPEAKER>
<LINE>So like you, sir, ambassadors from Rome;</LINE>
<LINE>The one is Caius Lucius.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>A worthy fellow,</LINE>
<LINE>Albeit he comes on angry purpose now;</LINE>
<LINE>But that's no fault of his: we must receive him</LINE>
<LINE>According to the honour of his sender;</LINE>
<LINE>And towards himself, his goodness forespent on us,</LINE>
<LINE>We must extend our notice. Our dear son,</LINE>
<LINE>When you have given good morning to your mistress,</LINE>
<LINE>Attend the queen and us; we shall have need</LINE>
<LINE>To employ you towards this Roman. Come, our queen.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt all but CLOTEN</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>If she be up, I'll speak with her; if not,</LINE>
<LINE>Let her lie still and dream.</LINE>
<STAGEDIR>Knocks</STAGEDIR>
<LINE>By your leave, ho!</LINE>
<LINE>I Know her women are about her: what</LINE>
<LINE>If I do line one of their hands? 'Tis gold</LINE>
<LINE>Which buys admittance; oft it doth; yea, and makes</LINE>
<LINE>Diana's rangers false themselves, yield up</LINE>
<LINE>Their deer to the stand o' the stealer; and 'tis gold</LINE>
<LINE>Which makes the true man kill'd and saves the thief;</LINE>
<LINE>Nay, sometime hangs both thief and true man: what</LINE>
<LINE>Can it not do and undo? I will make</LINE>
<LINE>One of her women lawyer to me, for</LINE>
<LINE>I yet not understand the case myself.</LINE>
<STAGEDIR>Knocks</STAGEDIR>
<LINE>By your leave.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter a Lady</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Lady</SPEAKER>
<LINE>Who's there that knocks?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>A gentleman.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Lady</SPEAKER>
<LINE>No more?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Yes, and a gentlewoman's son.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Lady</SPEAKER>
<LINE>That's more</LINE>
<LINE>Than some, whose tailors are as dear as yours,</LINE>
<LINE>Can justly boast of. What's your lordship's pleasure?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Your lady's person: is she ready?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Lady</SPEAKER>
<LINE>Ay,</LINE>
<LINE>To keep her chamber.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>There is gold for you;</LINE>
<LINE>Sell me your good report.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Lady</SPEAKER>
<LINE>How! my good name? or to report of you</LINE>
<LINE>What I shall think is good?--The princess!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter IMOGEN</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Good morrow, fairest: sister, your sweet hand.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit Lady</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Good morrow, sir. You lay out too much pains</LINE>
<LINE>For purchasing but trouble; the thanks I give</LINE>
<LINE>Is telling you that I am poor of thanks</LINE>
<LINE>And scarce can spare them.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Still, I swear I love you.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>If you but said so, 'twere as deep with me:</LINE>
<LINE>If you swear still, your recompense is still</LINE>
<LINE>That I regard it not.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>This is no answer.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>But that you shall not say I yield being silent,</LINE>
<LINE>I would not speak. I pray you, spare me: 'faith,</LINE>
<LINE>I shall unfold equal discourtesy</LINE>
<LINE>To your best kindness: one of your great knowing</LINE>
<LINE>Should learn, being taught, forbearance.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>To leave you in your madness, 'twere my sin:</LINE>
<LINE>I will not.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Fools are not mad folks.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Do you call me fool?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>As I am mad, I do:</LINE>
<LINE>If you'll be patient, I'll no more be mad;</LINE>
<LINE>That cures us both. I am much sorry, sir,</LINE>
<LINE>You put me to forget a lady's manners,</LINE>
<LINE>By being so verbal: and learn now, for all,</LINE>
<LINE>That I, which know my heart, do here pronounce,</LINE>
<LINE>By the very truth of it, I care not for you,</LINE>
<LINE>And am so near the lack of charity--</LINE>
<LINE>To accuse myself--I hate you; which I had rather</LINE>
<LINE>You felt than make't my boast.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>You sin against</LINE>
<LINE>Obedience, which you owe your father. For</LINE>
<LINE>The contract you pretend with that base wretch,</LINE>
<LINE>One bred of alms and foster'd with cold dishes,</LINE>
<LINE>With scraps o' the court, it is no contract, none:</LINE>
<LINE>And though it be allow'd in meaner parties--</LINE>
<LINE>Yet who than he more mean?--to knit their souls,</LINE>
<LINE>On whom there is no more dependency</LINE>
<LINE>But brats and beggary, in self-figured knot;</LINE>
<LINE>Yet you are curb'd from that enlargement by</LINE>
<LINE>The consequence o' the crown, and must not soil</LINE>
<LINE>The precious note of it with a base slave.</LINE>
<LINE>A hilding for a livery, a squire's cloth,</LINE>
<LINE>A pantler, not so eminent.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Profane fellow</LINE>
<LINE>Wert thou the son of Jupiter and no more</LINE>
<LINE>But what thou art besides, thou wert too base</LINE>
<LINE>To be his groom: thou wert dignified enough,</LINE>
<LINE>Even to the point of envy, if 'twere made</LINE>
<LINE>Comparative for your virtues, to be styled</LINE>
<LINE>The under-hangman of his kingdom, and hated</LINE>
<LINE>For being preferred so well.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>The south-fog rot him!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>He never can meet more mischance than come</LINE>
<LINE>To be but named of thee. His meanest garment,</LINE>
<LINE>That ever hath but clipp'd his body, is dearer</LINE>
<LINE>In my respect than all the hairs above thee,</LINE>
<LINE>Were they all made such men. How now, Pisanio!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter PISANIO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>'His garment!' Now the devil--</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>To Dorothy my woman hie thee presently--</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>'His garment!'</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>I am sprited with a fool.</LINE>
<LINE>Frighted, and anger'd worse: go bid my woman</LINE>
<LINE>Search for a jewel that too casually</LINE>
<LINE>Hath left mine arm: it was thy master's: 'shrew me,</LINE>
<LINE>If I would lose it for a revenue</LINE>
<LINE>Of any king's in Europe. I do think</LINE>
<LINE>I saw't this morning: confident I am</LINE>
<LINE>Last night 'twas on mine arm; I kiss'd it:</LINE>
<LINE>I hope it be not gone to tell my lord</LINE>
<LINE>That I kiss aught but he.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>'Twill not be lost.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>I hope so: go and search.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit PISANIO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>You have abused me:</LINE>
<LINE>'His meanest garment!'</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Ay, I said so, sir:</LINE>
<LINE>If you will make't an action, call witness to't.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>I will inform your father.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Your mother too:</LINE>
<LINE>She's my good lady, and will conceive, I hope,</LINE>
<LINE>But the worst of me. So, I leave you, sir,</LINE>
<LINE>To the worst of discontent.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>I'll be revenged:</LINE>
<LINE>'His meanest garment!' Well.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE IV.  Rome. Philario's house.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter POSTHUMUS and PHILARIO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Fear it not, sir: I would I were so sure</LINE>
<LINE>To win the king as I am bold her honour</LINE>
<LINE>Will remain hers.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PHILARIO</SPEAKER>
<LINE>What means do you make to him?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Not any, but abide the change of time,</LINE>
<LINE>Quake in the present winter's state and wish</LINE>
<LINE>That warmer days would come: in these sear'd hopes,</LINE>
<LINE>I barely gratify your love; they failing,</LINE>
<LINE>I must die much your debtor.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PHILARIO</SPEAKER>
<LINE>Your very goodness and your company</LINE>
<LINE>O'erpays all I can do. By this, your king</LINE>
<LINE>Hath heard of great Augustus: Caius Lucius</LINE>
<LINE>Will do's commission throughly: and I think</LINE>
<LINE>He'll grant the tribute, send the arrearages,</LINE>
<LINE>Or look upon our Romans, whose remembrance</LINE>
<LINE>Is yet fresh in their grief.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>I do believe,</LINE>
<LINE>Statist though I am none, nor like to be,</LINE>
<LINE>That this will prove a war; and you shall hear</LINE>
<LINE>The legions now in Gallia sooner landed</LINE>
<LINE>In our not-fearing Britain than have tidings</LINE>
<LINE>Of any penny tribute paid. Our countrymen</LINE>
<LINE>Are men more order'd than when Julius Caesar</LINE>
<LINE>Smiled at their lack of skill, but found</LINE>
<LINE>their courage</LINE>
<LINE>Worthy his frowning at: their discipline,</LINE>
<LINE>Now mingled with their courages, will make known</LINE>
<LINE>To their approvers they are people such</LINE>
<LINE>That mend upon the world.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter IACHIMO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PHILARIO</SPEAKER>
<LINE>See! Iachimo!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>The swiftest harts have posted you by land;</LINE>
<LINE>And winds of all the comers kiss'd your sails,</LINE>
<LINE>To make your vessel nimble.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PHILARIO</SPEAKER>
<LINE>Welcome, sir.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>I hope the briefness of your answer made</LINE>
<LINE>The speediness of your return.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Your lady</LINE>
<LINE>Is one of the fairest that I have look'd upon.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>And therewithal the best; or let her beauty</LINE>
<LINE>Look through a casement to allure false hearts</LINE>
<LINE>And be false with them.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Here are letters for you.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Their tenor good, I trust.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>'Tis very like.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PHILARIO</SPEAKER>
<LINE>Was Caius Lucius in the Britain court</LINE>
<LINE>When you were there?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>He was expected then,</LINE>
<LINE>But not approach'd.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>All is well yet.</LINE>
<LINE>Sparkles this stone as it was wont? or is't not</LINE>
<LINE>Too dull for your good wearing?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>If I had lost it,</LINE>
<LINE>I should have lost the worth of it in gold.</LINE>
<LINE>I'll make a journey twice as far, to enjoy</LINE>
<LINE>A second night of such sweet shortness which</LINE>
<LINE>Was mine in Britain, for the ring is won.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>The stone's too hard to come by.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Not a whit,</LINE>
<LINE>Your lady being so easy.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Make not, sir,</LINE>
<LINE>Your loss your sport: I hope you know that we</LINE>
<LINE>Must not continue friends.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Good sir, we must,</LINE>
<LINE>If you keep covenant. Had I not brought</LINE>
<LINE>The knowledge of your mistress home, I grant</LINE>
<LINE>We were to question further: but I now</LINE>
<LINE>Profess myself the winner of her honour,</LINE>
<LINE>Together with your ring; and not the wronger</LINE>
<LINE>Of her or you, having proceeded but</LINE>
<LINE>By both your wills.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>If you can make't apparent</LINE>
<LINE>That you have tasted her in bed, my hand</LINE>
<LINE>And ring is yours; if not, the foul opinion</LINE>
<LINE>You had of her pure honour gains or loses</LINE>
<LINE>Your sword or mine, or masterless leaves both</LINE>
<LINE>To who shall find them.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Sir, my circumstances,</LINE>
<LINE>Being so near the truth as I will make them,</LINE>
<LINE>Must first induce you to believe: whose strength</LINE>
<LINE>I will confirm with oath; which, I doubt not,</LINE>
<LINE>You'll give me leave to spare, when you shall find</LINE>
<LINE>You need it not.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Proceed.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>First, her bedchamber,--</LINE>
<LINE>Where, I confess, I slept not, but profess</LINE>
<LINE>Had that was well worth watching--it was hang'd</LINE>
<LINE>With tapesty of silk and silver; the story</LINE>
<LINE>Proud Cleopatra, when she met her Roman,</LINE>
<LINE>And Cydnus swell'd above the banks, or for</LINE>
<LINE>The press of boats or pride: a piece of work</LINE>
<LINE>So bravely done, so rich, that it did strive</LINE>
<LINE>In workmanship and value; which I wonder'd</LINE>
<LINE>Could be so rarely and exactly wrought,</LINE>
<LINE>Since the true life on't was--</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>This is true;</LINE>
<LINE>And this you might have heard of here, by me,</LINE>
<LINE>Or by some other.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>More particulars</LINE>
<LINE>Must justify my knowledge.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>So they must,</LINE>
<LINE>Or do your honour injury.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>The chimney</LINE>
<LINE>Is south the chamber, and the chimney-piece</LINE>
<LINE>Chaste Dian bathing: never saw I figures</LINE>
<LINE>So likely to report themselves: the cutter</LINE>
<LINE>Was as another nature, dumb; outwent her,</LINE>
<LINE>Motion and breath left out.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>This is a thing</LINE>
<LINE>Which you might from relation likewise reap,</LINE>
<LINE>Being, as it is, much spoke of.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>The roof o' the chamber</LINE>
<LINE>With golden cherubins is fretted: her andirons--</LINE>
<LINE>I had forgot them--were two winking Cupids</LINE>
<LINE>Of silver, each on one foot standing, nicely</LINE>
<LINE>Depending on their brands.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>This is her honour!</LINE>
<LINE>Let it be granted you have seen all this--and praise</LINE>
<LINE>Be given to your remembrance--the description</LINE>
<LINE>Of what is in her chamber nothing saves</LINE>
<LINE>The wager you have laid.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Then, if you can,</LINE>
<STAGEDIR>Showing the bracelet</STAGEDIR>
<LINE>Be pale: I beg but leave to air this jewel; see!</LINE>
<LINE>And now 'tis up again: it must be married</LINE>
<LINE>To that your diamond; I'll keep them.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Jove!</LINE>
<LINE>Once more let me behold it: is it that</LINE>
<LINE>Which I left with her?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Sir--I thank her--that:</LINE>
<LINE>She stripp'd it from her arm; I see her yet;</LINE>
<LINE>Her pretty action did outsell her gift,</LINE>
<LINE>And yet enrich'd it too: she gave it me, and said</LINE>
<LINE>She prized it once.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>May be she pluck'd it off</LINE>
<LINE>To send it me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>She writes so to you, doth she?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>O, no, no, no! 'tis true. Here, take this too;</LINE>
<STAGEDIR>Gives the ring</STAGEDIR>
<LINE>It is a basilisk unto mine eye,</LINE>
<LINE>Kills me to look on't. Let there be no honour</LINE>
<LINE>Where there is beauty; truth, where semblance; love,</LINE>
<LINE>Where there's another man: the vows of women</LINE>
<LINE>Of no more bondage be, to where they are made,</LINE>
<LINE>Than they are to their virtues; which is nothing.</LINE>
<LINE>O, above measure false!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PHILARIO</SPEAKER>
<LINE>Have patience, sir,</LINE>
<LINE>And take your ring again; 'tis not yet won:</LINE>
<LINE>It may be probable she lost it; or</LINE>
<LINE>Who knows if one of her women, being corrupted,</LINE>
<LINE>Hath stol'n it from her?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Very true;</LINE>
<LINE>And so, I hope, he came by't. Back my ring:</LINE>
<LINE>Render to me some corporal sign about her,</LINE>
<LINE>More evident than this; for this was stolen.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>By Jupiter, I had it from her arm.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Hark you, he swears; by Jupiter he swears.</LINE>
<LINE>'Tis true:--nay, keep the ring--'tis true: I am sure</LINE>
<LINE>She would not lose it: her attendants are</LINE>
<LINE>All sworn and honourable:--they induced to steal it!</LINE>
<LINE>And by a stranger!--No, he hath enjoyed her:</LINE>
<LINE>The cognizance of her incontinency</LINE>
<LINE>Is this: she hath bought the name of whore</LINE>
<LINE>thus dearly.</LINE>
<LINE>There, take thy hire; and all the fiends of hell</LINE>
<LINE>Divide themselves between you!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PHILARIO</SPEAKER>
<LINE>Sir, be patient:</LINE>
<LINE>This is not strong enough to be believed</LINE>
<LINE>Of one persuaded well of--</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Never talk on't;</LINE>
<LINE>She hath been colted by him.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>If you seek</LINE>
<LINE>For further satisfying, under her breast--</LINE>
<LINE>Worthy the pressing--lies a mole, right proud</LINE>
<LINE>Of that most delicate lodging: by my life,</LINE>
<LINE>I kiss'd it; and it gave me present hunger</LINE>
<LINE>To feed again, though full. You do remember</LINE>
<LINE>This stain upon her?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Ay, and it doth confirm</LINE>
<LINE>Another stain, as big as hell can hold,</LINE>
<LINE>Were there no more but it.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>Will you hear more?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Spare your arithmetic: never count the turns;</LINE>
<LINE>Once, and a million!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>I'll be sworn--</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>No swearing.</LINE>
<LINE>If you will swear you have not done't, you lie;</LINE>
<LINE>And I will kill thee, if thou dost deny</LINE>
<LINE>Thou'st made me cuckold.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>I'll deny nothing.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>O, that I had her here, to tear her limb-meal!</LINE>
<LINE>I will go there and do't, i' the court, before</LINE>
<LINE>Her father. I'll do something--</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PHILARIO</SPEAKER>
<LINE>Quite besides</LINE>
<LINE>The government of patience! You have won:</LINE>
<LINE>Let's follow him, and pervert the present wrath</LINE>
<LINE>He hath against himself.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IACHIMO</SPEAKER>
<LINE>With an my heart.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE V.  Another room in Philario's house.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter POSTHUMUS LEONATUS</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>POSTHUMUS LEONATUS</SPEAKER>
<LINE>Is there no way for men to be but women</LINE>
<LINE>Must be half-workers? We are all bastards;</LINE>
<LINE>And that most venerable man which I</LINE>
<LINE>Did call my father, was I know not where</LINE>
<LINE>When I was stamp'd; some coiner with his tools</LINE>
<LINE>Made me a counterfeit: yet my mother seem'd</LINE>
<LINE>The Dian of that time so doth my wife</LINE>
<LINE>The nonpareil of this. O, vengeance, vengeance!</LINE>
<LINE>Me of my lawful pleasure she restrain'd</LINE>
<LINE>And pray'd me oft forbearance; did it with</LINE>
<LINE>A pudency so rosy the sweet view on't</LINE>
<LINE>Might well have warm'd old Saturn; that I thought her</LINE>
<LINE>As chaste as unsunn'd snow. O, all the devils!</LINE>
<LINE>This yellow Iachimo, in an hour,--wast not?--</LINE>
<LINE>Or less,--at first?--perchance he spoke not, but,</LINE>
<LINE>Like a full-acorn'd boar, a German one,</LINE>
<LINE>Cried 'O!' and mounted; found no opposition</LINE>
<LINE>But what he look'd for should oppose and she</LINE>
<LINE>Should from encounter guard. Could I find out</LINE>
<LINE>The woman's part in me! For there's no motion</LINE>
<LINE>That tends to vice in man, but I affirm</LINE>
<LINE>It is the woman's part: be it lying, note it,</LINE>
<LINE>The woman's; flattering, hers; deceiving, hers;</LINE>
<LINE>Lust and rank thoughts, hers, hers; revenges, hers;</LINE>
<LINE>Ambitions, covetings, change of prides, disdain,</LINE>
<LINE>Nice longing, slanders, mutability,</LINE>
<LINE>All faults that may be named, nay, that hell knows,</LINE>
<LINE>Why, hers, in part or all; but rather, all;</LINE>
<LINE>For even to vice</LINE>
<LINE>They are not constant but are changing still</LINE>
<LINE>One vice, but of a minute old, for one</LINE>
<LINE>Not half so old as that. I'll write against them,</LINE>
<LINE>Detest them, curse them: yet 'tis greater skill</LINE>
<LINE>In a true hate, to pray they have their will:</LINE>
<LINE>The very devils cannot plague them better.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
</SCENE>

</ACT>

<ACT><TITLE>ACT III</TITLE>

<SCENE><TITLE>SCENE I.  Britain. A hall in Cymbeline's palace.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter in state, CYMBELINE, QUEEN, CLOTEN,
and Lords at one door, and at another,
CAIUS LUCIUS and Attendants</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Now say, what would Augustus Caesar with us?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAIUS LUCIUS</SPEAKER>
<LINE>When Julius Caesar, whose remembrance yet</LINE>
<LINE>Lives in men's eyes and will to ears and tongues</LINE>
<LINE>Be theme and hearing ever, was in this Britain</LINE>
<LINE>And conquer'd it, Cassibelan, thine uncle,--</LINE>
<LINE>Famous in Caesar's praises, no whit less</LINE>
<LINE>Than in his feats deserving it--for him</LINE>
<LINE>And his succession granted Rome a tribute,</LINE>
<LINE>Yearly three thousand pounds, which by thee lately</LINE>
<LINE>Is left untender'd.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>And, to kill the marvel,</LINE>
<LINE>Shall be so ever.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>There be many Caesars,</LINE>
<LINE>Ere such another Julius. Britain is</LINE>
<LINE>A world by itself; and we will nothing pay</LINE>
<LINE>For wearing our own noses.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>That opportunity</LINE>
<LINE>Which then they had to take from 's, to resume</LINE>
<LINE>We have again. Remember, sir, my liege,</LINE>
<LINE>The kings your ancestors, together with</LINE>
<LINE>The natural bravery of your isle, which stands</LINE>
<LINE>As Neptune's park, ribbed and paled in</LINE>
<LINE>With rocks unscalable and roaring waters,</LINE>
<LINE>With sands that will not bear your enemies' boats,</LINE>
<LINE>But suck them up to the topmast. A kind of conquest</LINE>
<LINE>Caesar made here; but made not here his brag</LINE>
<LINE>Of 'Came' and 'saw' and 'overcame: ' with shame--</LINE>
<LINE>That first that ever touch'd him--he was carried</LINE>
<LINE>From off our coast, twice beaten; and his shipping--</LINE>
<LINE>Poor ignorant baubles!-- upon our terrible seas,</LINE>
<LINE>Like egg-shells moved upon their surges, crack'd</LINE>
<LINE>As easily 'gainst our rocks: for joy whereof</LINE>
<LINE>The famed Cassibelan, who was once at point--</LINE>
<LINE>O giglot fortune!--to master Caesar's sword,</LINE>
<LINE>Made Lud's town with rejoicing fires bright</LINE>
<LINE>And Britons strut with courage.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Come, there's no more tribute to be paid: our</LINE>
<LINE>kingdom is stronger than it was at that time; and,</LINE>
<LINE>as I said, there is no moe such Caesars: other of</LINE>
<LINE>them may have crook'd noses, but to owe such</LINE>
<LINE>straight arms, none.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Son, let your mother end.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>We have yet many among us can gripe as hard as</LINE>
<LINE>Cassibelan: I do not say I am one; but I have a</LINE>
<LINE>hand. Why tribute? why should we pay tribute? If</LINE>
<LINE>Caesar can hide the sun from us with a blanket, or</LINE>
<LINE>put the moon in his pocket, we will pay him tribute</LINE>
<LINE>for light; else, sir, no more tribute, pray you now.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>You must know,</LINE>
<LINE>Till the injurious Romans did extort</LINE>
<LINE>This tribute from us, we were free:</LINE>
<LINE>Caesar's ambition,</LINE>
<LINE>Which swell'd so much that it did almost stretch</LINE>
<LINE>The sides o' the world, against all colour here</LINE>
<LINE>Did put the yoke upon 's; which to shake off</LINE>
<LINE>Becomes a warlike people, whom we reckon</LINE>
<LINE>Ourselves to be.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<SPEAKER>Lords</SPEAKER>
<LINE>We do.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Say, then, to Caesar,</LINE>
<LINE>Our ancestor was that Mulmutius which</LINE>
<LINE>Ordain'd our laws, whose use the sword of Caesar</LINE>
<LINE>Hath too much mangled; whose repair and franchise</LINE>
<LINE>Shall, by the power we hold, be our good deed,</LINE>
<LINE>Though Rome be therefore angry: Mulmutius made our laws,</LINE>
<LINE>Who was the first of Britain which did put</LINE>
<LINE>His brows within a golden crown and call'd</LINE>
<LINE>Himself a king.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAIUS LUCIUS</SPEAKER>
<LINE>I am sorry, Cymbeline,</LINE>
<LINE>That I am to pronounce Augustus Caesar--</LINE>
<LINE>Caesar, that hath more kings his servants than</LINE>
<LINE>Thyself domestic officers--thine enemy:</LINE>
<LINE>Receive it from me, then: war and confusion</LINE>
<LINE>In Caesar's name pronounce I 'gainst thee: look</LINE>
<LINE>For fury not to be resisted. Thus defied,</LINE>
<LINE>I thank thee for myself.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Thou art welcome, Caius.</LINE>
<LINE>Thy Caesar knighted me; my youth I spent</LINE>
<LINE>Much under him; of him I gather'd honour;</LINE>
<LINE>Which he to seek of me again, perforce,</LINE>
<LINE>Behoves me keep at utterance. I am perfect</LINE>
<LINE>That the Pannonians and Dalmatians for</LINE>
<LINE>Their liberties are now in arms; a precedent</LINE>
<LINE>Which not to read would show the Britons cold:</LINE>
<LINE>So Caesar shall not find them.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAIUS LUCIUS</SPEAKER>
<LINE>Let proof speak.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>His majesty bids you welcome. Make</LINE>
<LINE>pastime with us a day or two, or longer: if</LINE>
<LINE>you seek us afterwards in other terms, you</LINE>
<LINE>shall find us in our salt-water girdle: if you</LINE>
<LINE>beat us out of it, it is yours; if you fall in</LINE>
<LINE>the adventure, our crows shall fare the better</LINE>
<LINE>for you; and there's an end.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAIUS LUCIUS</SPEAKER>
<LINE>So, sir.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>I know your master's pleasure and he mine:</LINE>
<LINE>All the remain is 'Welcome!'</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE II.  Another room in the palace.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter PISANIO, with a letter</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>How? of adultery? Wherefore write you not</LINE>
<LINE>What monster's her accuser? Leonatus,</LINE>
<LINE>O master! what a strange infection</LINE>
<LINE>Is fall'n into thy ear! What false Italian,</LINE>
<LINE>As poisonous-tongued as handed, hath prevail'd</LINE>
<LINE>On thy too ready hearing? Disloyal! No:</LINE>
<LINE>She's punish'd for her truth, and undergoes,</LINE>
<LINE>More goddess-like than wife-like, such assaults</LINE>
<LINE>As would take in some virtue. O my master!</LINE>
<LINE>Thy mind to her is now as low as were</LINE>
<LINE>Thy fortunes. How! that I should murder her?</LINE>
<LINE>Upon the love and truth and vows which I</LINE>
<LINE>Have made to thy command? I, her? her blood?</LINE>
<LINE>If it be so to do good service, never</LINE>
<LINE>Let me be counted serviceable. How look I,</LINE>
<LINE>That I should seem to lack humanity</LINE>
<LINE>so much as this fact comes to?</LINE>
<STAGEDIR>Reading</STAGEDIR>
<LINE>'Do't: the letter</LINE>
<LINE>that I have sent her, by her own command</LINE>
<LINE>Shall give thee opportunity.' O damn'd paper!</LINE>
<LINE>Black as the ink that's on thee! Senseless bauble,</LINE>
<LINE>Art thou a feodary for this act, and look'st</LINE>
<LINE>So virgin-like without? Lo, here she comes.</LINE>
<LINE>I am ignorant in what I am commanded.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter IMOGEN</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>How now, Pisanio!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Madam, here is a letter from my lord.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Who? thy lord? that is my lord, Leonatus!</LINE>
<LINE>O, learn'd indeed were that astronomer</LINE>
<LINE>That knew the stars as I his characters;</LINE>
<LINE>He'ld lay the future open. You good gods,</LINE>
<LINE>Let what is here contain'd relish of love,</LINE>
<LINE>Of my lord's health, of his content, yet not</LINE>
<LINE>That we two are asunder; let that grieve him:</LINE>
<LINE>Some griefs are med'cinable; that is one of them,</LINE>
<LINE>For it doth physic love: of his content,</LINE>
<LINE>All but in that! Good wax, thy leave. Blest be</LINE>
<LINE>You bees that make these locks of counsel! Lovers</LINE>
<LINE>And men in dangerous bonds pray not alike:</LINE>
<LINE>Though forfeiters you cast in prison, yet</LINE>
<LINE>You clasp young Cupid's tables. Good news, gods!</LINE>
<STAGEDIR>Reads</STAGEDIR>
<LINE>'Justice, and your father's wrath, should he take me</LINE>
<LINE>in his dominion, could not be so cruel to me, as</LINE>
<LINE>you, O the dearest of creatures, would even renew me</LINE>
<LINE>with your eyes. Take notice that I am in Cambria,</LINE>
<LINE>at Milford-Haven: what your own love will out of</LINE>
<LINE>this advise you, follow. So he wishes you all</LINE>
<LINE>happiness, that remains loyal to his vow, and your,</LINE>
<LINE>increasing in love,</LINE>
<LINE>LEONATUS POSTHUMUS.'</LINE>
<LINE>O, for a horse with wings! Hear'st thou, Pisanio?</LINE>
<LINE>He is at Milford-Haven: read, and tell me</LINE>
<LINE>How far 'tis thither. If one of mean affairs</LINE>
<LINE>May plod it in a week, why may not I</LINE>
<LINE>Glide thither in a day? Then, true Pisanio,--</LINE>
<LINE>Who long'st, like me, to see thy lord; who long'st,--</LINE>
<LINE>let me bate,-but not like me--yet long'st,</LINE>
<LINE>But in a fainter kind:--O, not like me;</LINE>
<LINE>For mine's beyond beyond--say, and speak thick;</LINE>
<LINE>Love's counsellor should fill the bores of hearing,</LINE>
<LINE>To the smothering of the sense--how far it is</LINE>
<LINE>To this same blessed Milford: and by the way</LINE>
<LINE>Tell me how Wales was made so happy as</LINE>
<LINE>To inherit such a haven: but first of all,</LINE>
<LINE>How we may steal from hence, and for the gap</LINE>
<LINE>That we shall make in time, from our hence-going</LINE>
<LINE>And our return, to excuse: but first, how get hence:</LINE>
<LINE>Why should excuse be born or e'er begot?</LINE>
<LINE>We'll talk of that hereafter. Prithee, speak,</LINE>
<LINE>How many score of miles may we well ride</LINE>
<LINE>'Twixt hour and hour?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>One score 'twixt sun and sun,</LINE>
<LINE>Madam, 's enough for you:</LINE>
<STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>
<LINE>and too much too.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Why, one that rode to's execution, man,</LINE>
<LINE>Could never go so slow: I have heard of</LINE>
<LINE>riding wagers,</LINE>
<LINE>Where horses have been nimbler than the sands</LINE>
<LINE>That run i' the clock's behalf. But this is foolery:</LINE>
<LINE>Go bid my woman feign a sickness; say</LINE>
<LINE>She'll home to her father: and provide me presently</LINE>
<LINE>A riding-suit, no costlier than would fit</LINE>
<LINE>A franklin's housewife.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Madam, you're best consider.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>I see before me, man: nor here, nor here,</LINE>
<LINE>Nor what ensues, but have a fog in them,</LINE>
<LINE>That I cannot look through. Away, I prithee;</LINE>
<LINE>Do as I bid thee: there's no more to say,</LINE>
<LINE>Accessible is none but Milford way.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE III.  Wales: a mountainous country with a cave.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter, from the cave, BELARIUS; GUIDERIUS,
and ARVIRAGUS following</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>BELARIUS</SPEAKER>
<LINE>A goodly day not to keep house, with such</LINE>
<LINE>Whose roof's as low as ours! Stoop, boys; this gate</LINE>
<LINE>Instructs you how to adore the heavens and bows you</LINE>
<LINE>To a morning's holy office: the gates of monarchs</LINE>
<LINE>Are arch'd so high that giants may jet through</LINE>
<LINE>And keep their impious turbans on, without</LINE>
<LINE>Good morrow to the sun. Hail, thou fair heaven!</LINE>
<LINE>We house i' the rock, yet use thee not so hardly</LINE>
<LINE>As prouder livers do.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GUIDERIUS</SPEAKER>
<LINE>Hail, heaven!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ARVIRAGUS</SPEAKER>
<LINE>Hail, heaven!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BELARIUS</SPEAKER>
<LINE>Now for our mountain sport: up to yond hill;</LINE>
<LINE>Your legs are young; I'll tread these flats. Consider,</LINE>
<LINE>When you above perceive me like a crow,</LINE>
<LINE>That it is place which lessens and sets off;</LINE>
<LINE>And you may then revolve what tales I have told you</LINE>
<LINE>Of courts, of princes, of the tricks in war:</LINE>
<LINE>This service is not service, so being done,</LINE>
<LINE>But being so allow'd: to apprehend thus,</LINE>
<LINE>Draws us a profit from all things we see;</LINE>
<LINE>And often, to our comfort, shall we find</LINE>
<LINE>The sharded beetle in a safer hold</LINE>
<LINE>Than is the full-wing'd eagle. O, this life</LINE>
<LINE>Is nobler than attending for a cheque,</LINE>
<LINE>Richer than doing nothing for a bauble,</LINE>
<LINE>Prouder than rustling in unpaid-for silk:</LINE>
<LINE>Such gain the cap of him that makes 'em fine,</LINE>
<LINE>Yet keeps his book uncross'd: no life to ours.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GUIDERIUS</SPEAKER>
<LINE>Out of your proof you speak: we, poor unfledged,</LINE>
<LINE>Have never wing'd from view o' the nest, nor know not</LINE>
<LINE>What air's from home. Haply this life is best,</LINE>
<LINE>If quiet life be best; sweeter to you</LINE>
<LINE>That have a sharper known; well corresponding</LINE>
<LINE>With your stiff age: but unto us it is</LINE>
<LINE>A cell of ignorance; travelling a-bed;</LINE>
<LINE>A prison for a debtor, that not dares</LINE>
<LINE>To stride a limit.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ARVIRAGUS</SPEAKER>
<LINE>What should we speak of</LINE>
<LINE>When we are old as you? when we shall hear</LINE>
<LINE>The rain and wind beat dark December, how,</LINE>
<LINE>In this our pinching cave, shall we discourse</LINE>
<LINE>The freezing hours away? We have seen nothing;</LINE>
<LINE>We are beastly, subtle as the fox for prey,</LINE>
<LINE>Like warlike as the wolf for what we eat;</LINE>
<LINE>Our valour is to chase what flies; our cage</LINE>
<LINE>We make a quire, as doth the prison'd bird,</LINE>
<LINE>And sing our bondage freely.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BELARIUS</SPEAKER>
<LINE>How you speak!</LINE>
<LINE>Did you but know the city's usuries</LINE>
<LINE>And felt them knowingly; the art o' the court</LINE>
<LINE>As hard to leave as keep; whose top to climb</LINE>
<LINE>Is certain falling, or so slippery that</LINE>
<LINE>The fear's as bad as falling; the toil o' the war,</LINE>
<LINE>A pain that only seems to seek out danger</LINE>
<LINE>I' the name of fame and honour; which dies i'</LINE>
<LINE>the search,</LINE>
<LINE>And hath as oft a slanderous epitaph</LINE>
<LINE>As record of fair act; nay, many times,</LINE>
<LINE>Doth ill deserve by doing well; what's worse,</LINE>
<LINE>Must court'sy at the censure:--O boys, this story</LINE>
<LINE>The world may read in me: my body's mark'd</LINE>
<LINE>With Roman swords, and my report was once</LINE>
<LINE>First with the best of note: Cymbeline loved me,</LINE>
<LINE>And when a soldier was the theme, my name</LINE>
<LINE>Was not far off: then was I as a tree</LINE>
<LINE>Whose boughs did bend with fruit: but in one night,</LINE>
<LINE>A storm or robbery, call it what you will,</LINE>
<LINE>Shook down my mellow hangings, nay, my leaves,</LINE>
<LINE>And left me bare to weather.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GUIDERIUS</SPEAKER>
<LINE>Uncertain favour!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BELARIUS</SPEAKER>
<LINE>My fault being nothing--as I have told you oft--</LINE>
<LINE>But that two villains, whose false oaths prevail'd</LINE>
<LINE>Before my perfect honour, swore to Cymbeline</LINE>
<LINE>I was confederate with the Romans: so</LINE>
<LINE>Follow'd my banishment, and this twenty years</LINE>
<LINE>This rock and these demesnes have been my world;</LINE>
<LINE>Where I have lived at honest freedom, paid</LINE>
<LINE>More pious debts to heaven than in all</LINE>
<LINE>The fore-end of my time. But up to the mountains!</LINE>
<LINE>This is not hunters' language: he that strikes</LINE>
<LINE>The venison first shall be the lord o' the feast;</LINE>
<LINE>To him the other two shall minister;</LINE>
<LINE>And we will fear no poison, which attends</LINE>
<LINE>In place of greater state. I'll meet you in the valleys.</LINE>
<STAGEDIR>Exeunt GUIDERIUS and ARVIRAGUS</STAGEDIR>
<LINE>How hard it is to hide the sparks of nature!</LINE>
<LINE>These boys know little they are sons to the king;</LINE>
<LINE>Nor Cymbeline dreams that they are alive.</LINE>
<LINE>They think they are mine; and though train'd</LINE>
<LINE>up thus meanly</LINE>
<LINE>I' the cave wherein they bow, their thoughts do hit</LINE>
<LINE>The roofs of palaces, and nature prompts them</LINE>
<LINE>In simple and low things to prince it much</LINE>
<LINE>Beyond the trick of others. This Polydore,</LINE>
<LINE>The heir of Cymbeline and Britain, who</LINE>
<LINE>The king his father call'd Guiderius,--Jove!</LINE>
<LINE>When on my three-foot stool I sit and tell</LINE>
<LINE>The warlike feats I have done, his spirits fly out</LINE>
<LINE>Into my story: say 'Thus, mine enemy fell,</LINE>
<LINE>And thus I set my foot on 's neck;' even then</LINE>
<LINE>The princely blood flows in his cheek, he sweats,</LINE>
<LINE>Strains his young nerves and puts himself in posture</LINE>
<LINE>That acts my words. The younger brother, Cadwal,</LINE>
<LINE>Once Arviragus, in as like a figure,</LINE>
<LINE>Strikes life into my speech and shows much more</LINE>
<LINE>His own conceiving.--Hark, the game is roused!</LINE>
<LINE>O Cymbeline! heaven and my conscience knows</LINE>
<LINE>Thou didst unjustly banish me: whereon,</LINE>
<LINE>At three and two years old, I stole these babes;</LINE>
<LINE>Thinking to bar thee of succession, as</LINE>
<LINE>Thou reft'st me of my lands. Euriphile,</LINE>
<LINE>Thou wast their nurse; they took thee for</LINE>
<LINE>their mother,</LINE>
<LINE>And every day do honour to her grave:</LINE>
<LINE>Myself, Belarius, that am Morgan call'd,</LINE>
<LINE>They take for natural father. The game is up.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE IV.  Country near Milford-Haven.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter PISANIO and IMOGEN</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Thou told'st me, when we came from horse, the place</LINE>
<LINE>Was near at hand: ne'er long'd my mother so</LINE>
<LINE>To see me first, as I have now. Pisanio! man!</LINE>
<LINE>Where is Posthumus? What is in thy mind,</LINE>
<LINE>That makes thee stare thus? Wherefore breaks that sigh</LINE>
<LINE>From the inward of thee? One, but painted thus,</LINE>
<LINE>Would be interpreted a thing perplex'd</LINE>
<LINE>Beyond self-explication: put thyself</LINE>
<LINE>Into a havior of less fear, ere wildness</LINE>
<LINE>Vanquish my staider senses. What's the matter?</LINE>
<LINE>Why tender'st thou that paper to me, with</LINE>
<LINE>A look untender? If't be summer news,</LINE>
<LINE>Smile to't before; if winterly, thou need'st</LINE>
<LINE>But keep that countenance still. My husband's hand!</LINE>
<LINE>That drug-damn'd Italy hath out-craftied him,</LINE>
<LINE>And he's at some hard point. Speak, man: thy tongue</LINE>
<LINE>May take off some extremity, which to read</LINE>
<LINE>Would be even mortal to me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Please you, read;</LINE>
<LINE>And you shall find me, wretched man, a thing</LINE>
<LINE>The most disdain'd of fortune.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Reads</STAGEDIR>  'Thy mistress, Pisanio, hath played the</LINE>
<LINE>strumpet in my bed; the testimonies whereof lie</LINE>
<LINE>bleeding in me. I speak not out of weak surmises,</LINE>
<LINE>but from proof as strong as my grief and as certain</LINE>
<LINE>as I expect my revenge. That part thou, Pisanio,</LINE>
<LINE>must act for me, if thy faith be not tainted with</LINE>
<LINE>the breach of hers. Let thine own hands take away</LINE>
<LINE>her life: I shall give thee opportunity at</LINE>
<LINE>Milford-Haven. She hath my letter for the purpose</LINE>
<LINE>where, if thou fear to strike and to make me certain</LINE>
<LINE>it is done, thou art the pandar to her dishonour and</LINE>
<LINE>equally to me disloyal.'</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>What shall I need to draw my sword? the paper</LINE>
<LINE>Hath cut her throat already. No, 'tis slander,</LINE>
<LINE>Whose edge is sharper than the sword, whose tongue</LINE>
<LINE>Outvenoms all the worms of Nile, whose breath</LINE>
<LINE>Rides on the posting winds and doth belie</LINE>
<LINE>All corners of the world: kings, queens and states,</LINE>
<LINE>Maids, matrons, nay, the secrets of the grave</LINE>
<LINE>This viperous slander enters. What cheer, madam?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>False to his bed! What is it to be false?</LINE>
<LINE>To lie in watch there and to think on him?</LINE>
<LINE>To weep 'twixt clock and clock? if sleep</LINE>
<LINE>charge nature,</LINE>
<LINE>To break it with a fearful dream of him</LINE>
<LINE>And cry myself awake? that's false to's bed, is it?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Alas, good lady!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>I false! Thy conscience witness: Iachimo,</LINE>
<LINE>Thou didst accuse him of incontinency;</LINE>
<LINE>Thou then look'dst like a villain; now methinks</LINE>
<LINE>Thy favour's good enough. Some jay of Italy</LINE>
<LINE>Whose mother was her painting, hath betray'd him:</LINE>
<LINE>Poor I am stale, a garment out of fashion;</LINE>
<LINE>And, for I am richer than to hang by the walls,</LINE>
<LINE>I must be ripp'd:--to pieces with me!--O,</LINE>
<LINE>Men's vows are women's traitors! All good seeming,</LINE>
<LINE>By thy revolt, O husband, shall be thought</LINE>
<LINE>Put on for villany; not born where't grows,</LINE>
<LINE>But worn a bait for ladies.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Good madam, hear me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>True honest men being heard, like false Aeneas,</LINE>
<LINE>Were in his time thought false, and Sinon's weeping</LINE>
<LINE>Did scandal many a holy tear, took pity</LINE>
<LINE>From most true wretchedness: so thou, Posthumus,</LINE>
<LINE>Wilt lay the leaven on all proper men;</LINE>
<LINE>Goodly and gallant shall be false and perjured</LINE>
<LINE>From thy great fall. Come, fellow, be thou honest:</LINE>
<LINE>Do thou thy master's bidding: when thou see'st him,</LINE>
<LINE>A little witness my obedience: look!</LINE>
<LINE>I draw the sword myself: take it, and hit</LINE>
<LINE>The innocent mansion of my love, my heart;</LINE>
<LINE>Fear not; 'tis empty of all things but grief;</LINE>
<LINE>Thy master is not there, who was indeed</LINE>
<LINE>The riches of it: do his bidding; strike</LINE>
<LINE>Thou mayst be valiant in a better cause;</LINE>
<LINE>But now thou seem'st a coward.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Hence, vile instrument!</LINE>
<LINE>Thou shalt not damn my hand.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Why, I must die;</LINE>
<LINE>And if I do not by thy hand, thou art</LINE>
<LINE>No servant of thy master's. Against self-slaughter</LINE>
<LINE>There is a prohibition so divine</LINE>
<LINE>That cravens my weak hand. Come, here's my heart.</LINE>
<LINE>Something's afore't. Soft, soft! we'll no defence;</LINE>
<LINE>Obedient as the scabbard. What is here?</LINE>
<LINE>The scriptures of the loyal Leonatus,</LINE>
<LINE>All turn'd to heresy? Away, away,</LINE>
<LINE>Corrupters of my faith! you shall no more</LINE>
<LINE>Be stomachers to my heart. Thus may poor fools</LINE>
<LINE>Believe false teachers: though those that</LINE>
<LINE>are betray'd</LINE>
<LINE>Do feel the treason sharply, yet the traitor</LINE>
<LINE>Stands in worse case of woe.</LINE>
<LINE>And thou, Posthumus, thou that didst set up</LINE>
<LINE>My disobedience 'gainst the king my father</LINE>
<LINE>And make me put into contempt the suits</LINE>
<LINE>Of princely fellows, shalt hereafter find</LINE>
<LINE>It is no act of common passage, but</LINE>
<LINE>A strain of rareness: and I grieve myself</LINE>
<LINE>To think, when thou shalt be disedged by her</LINE>
<LINE>That now thou tirest on, how thy memory</LINE>
<LINE>Will then be pang'd by me. Prithee, dispatch:</LINE>
<LINE>The lamb entreats the butcher: where's thy knife?</LINE>
<LINE>Thou art too slow to do thy master's bidding,</LINE>
<LINE>When I desire it too.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>O gracious lady,</LINE>
<LINE>Since I received command to do this business</LINE>
<LINE>I have not slept one wink.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Do't, and to bed then.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>I'll wake mine eye-balls blind first.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Wherefore then</LINE>
<LINE>Didst undertake it? Why hast thou abused</LINE>
<LINE>So many miles with a pretence? this place?</LINE>
<LINE>Mine action and thine own? our horses' labour?</LINE>
<LINE>The time inviting thee? the perturb'd court,</LINE>
<LINE>For my being absent? whereunto I never</LINE>
<LINE>Purpose return. Why hast thou gone so far,</LINE>
<LINE>To be unbent when thou hast ta'en thy stand,</LINE>
<LINE>The elected deer before thee?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>But to win time</LINE>
<LINE>To lose so bad employment; in the which</LINE>
<LINE>I have consider'd of a course. Good lady,</LINE>
<LINE>Hear me with patience.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Talk thy tongue weary; speak</LINE>
<LINE>I have heard I am a strumpet; and mine ear</LINE>
<LINE>Therein false struck, can take no greater wound,</LINE>
<LINE>Nor tent to bottom that. But speak.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Then, madam,</LINE>
<LINE>I thought you would not back again.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Most like;</LINE>
<LINE>Bringing me here to kill me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Not so, neither:</LINE>
<LINE>But if I were as wise as honest, then</LINE>
<LINE>My purpose would prove well. It cannot be</LINE>
<LINE>But that my master is abused:</LINE>
<LINE>Some villain, ay, and singular in his art.</LINE>
<LINE>Hath done you both this cursed injury.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Some Roman courtezan.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>No, on my life.</LINE>
<LINE>I'll give but notice you are dead and send him</LINE>
<LINE>Some bloody sign of it; for 'tis commanded</LINE>
<LINE>I should do so: you shall be miss'd at court,</LINE>
<LINE>And that will well confirm it.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Why good fellow,</LINE>
<LINE>What shall I do the where? where bide? how live?</LINE>
<LINE>Or in my life what comfort, when I am</LINE>
<LINE>Dead to my husband?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>If you'll back to the court--</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>No court, no father; nor no more ado</LINE>
<LINE>With that harsh, noble, simple nothing,</LINE>
<LINE>That Cloten, whose love-suit hath been to me</LINE>
<LINE>As fearful as a siege.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>If not at court,</LINE>
<LINE>Then not in Britain must you bide.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Where then</LINE>
<LINE>Hath Britain all the sun that shines? Day, night,</LINE>
<LINE>Are they not but in Britain? I' the world's volume</LINE>
<LINE>Our Britain seems as of it, but not in 't;</LINE>
<LINE>In a great pool a swan's nest: prithee, think</LINE>
<LINE>There's livers out of Britain.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>I am most glad</LINE>
<LINE>You think of other place. The ambassador,</LINE>
<LINE>Lucius the Roman, comes to Milford-Haven</LINE>
<LINE>To-morrow: now, if you could wear a mind</LINE>
<LINE>Dark as your fortune is, and but disguise</LINE>
<LINE>That which, to appear itself, must not yet be</LINE>
<LINE>But by self-danger, you should tread a course</LINE>
<LINE>Pretty and full of view; yea, haply, near</LINE>
<LINE>The residence of Posthumus; so nigh at least</LINE>
<LINE>That though his actions were not visible, yet</LINE>
<LINE>Report should render him hourly to your ear</LINE>
<LINE>As truly as he moves.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>O, for such means!</LINE>
<LINE>Though peril to my modesty, not death on't,</LINE>
<LINE>I would adventure.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Well, then, here's the point:</LINE>
<LINE>You must forget to be a woman; change</LINE>
<LINE>Command into obedience: fear and niceness--</LINE>
<LINE>The handmaids of all women, or, more truly,</LINE>
<LINE>Woman its pretty self--into a waggish courage:</LINE>
<LINE>Ready in gibes, quick-answer'd, saucy and</LINE>
<LINE>As quarrelous as the weasel; nay, you must</LINE>
<LINE>Forget that rarest treasure of your cheek,</LINE>
<LINE>Exposing it--but, O, the harder heart!</LINE>
<LINE>Alack, no remedy!--to the greedy touch</LINE>
<LINE>Of common-kissing Titan, and forget</LINE>
<LINE>Your laboursome and dainty trims, wherein</LINE>
<LINE>You made great Juno angry.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Nay, be brief</LINE>
<LINE>I see into thy end, and am almost</LINE>
<LINE>A man already.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>First, make yourself but like one.</LINE>
<LINE>Fore-thinking this, I have already fit--</LINE>
<LINE>'Tis in my cloak-bag--doublet, hat, hose, all</LINE>
<LINE>That answer to them: would you in their serving,</LINE>
<LINE>And with what imitation you can borrow</LINE>
<LINE>From youth of such a season, 'fore noble Lucius</LINE>
<LINE>Present yourself, desire his service, tell him</LINE>
<LINE>wherein you're happy,--which you'll make him know,</LINE>
<LINE>If that his head have ear in music,--doubtless</LINE>
<LINE>With joy he will embrace you, for he's honourable</LINE>
<LINE>And doubling that, most holy. Your means abroad,</LINE>
<LINE>You have me, rich; and I will never fail</LINE>
<LINE>Beginning nor supplyment.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Thou art all the comfort</LINE>
<LINE>The gods will diet me with. Prithee, away:</LINE>
<LINE>There's more to be consider'd; but we'll even</LINE>
<LINE>All that good time will give us: this attempt</LINE>
<LINE>I am soldier to, and will abide it with</LINE>
<LINE>A prince's courage. Away, I prithee.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Well, madam, we must take a short farewell,</LINE>
<LINE>Lest, being miss'd, I be suspected of</LINE>
<LINE>Your carriage from the court. My noble mistress,</LINE>
<LINE>Here is a box; I had it from the queen:</LINE>
<LINE>What's in't is precious; if you are sick at sea,</LINE>
<LINE>Or stomach-qualm'd at land, a dram of this</LINE>
<LINE>Will drive away distemper. To some shade,</LINE>
<LINE>And fit you to your manhood. May the gods</LINE>
<LINE>Direct you to the best!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>IMOGEN</SPEAKER>
<LINE>Amen: I thank thee.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt, severally</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE V.  A room in Cymbeline's palace.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter CYMBELINE, QUEEN, CLOTEN, LUCIUS,
Lords, and Attendants</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Thus far; and so farewell.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAIUS LUCIUS</SPEAKER>
<LINE>Thanks, royal sir.</LINE>
<LINE>My emperor hath wrote, I must from hence;</LINE>
<LINE>And am right sorry that I must report ye</LINE>
<LINE>My master's enemy.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Our subjects, sir,</LINE>
<LINE>Will not endure his yoke; and for ourself</LINE>
<LINE>To show less sovereignty than they, must needs</LINE>
<LINE>Appear unkinglike.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAIUS LUCIUS</SPEAKER>
<LINE>So, sir: I desire of you</LINE>
<LINE>A conduct over-land to Milford-Haven.</LINE>
<LINE>Madam, all joy befal your grace!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>And you!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>My lords, you are appointed for that office;</LINE>
<LINE>The due of honour in no point omit.</LINE>
<LINE>So farewell, noble Lucius.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAIUS LUCIUS</SPEAKER>
<LINE>Your hand, my lord.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Receive it friendly; but from this time forth</LINE>
<LINE>I wear it as your enemy.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAIUS LUCIUS</SPEAKER>
<LINE>Sir, the event</LINE>
<LINE>Is yet to name the winner: fare you well.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Leave not the worthy Lucius, good my lords,</LINE>
<LINE>Till he have cross'd the Severn. Happiness!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt LUCIUS and Lords</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>He goes hence frowning: but it honours us</LINE>
<LINE>That we have given him cause.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>'Tis all the better;</LINE>
<LINE>Your valiant Britons have their wishes in it.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Lucius hath wrote already to the emperor</LINE>
<LINE>How it goes here. It fits us therefore ripely</LINE>
<LINE>Our chariots and our horsemen be in readiness:</LINE>
<LINE>The powers that he already hath in Gallia</LINE>
<LINE>Will soon be drawn to head, from whence he moves</LINE>
<LINE>His war for Britain.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>'Tis not sleepy business;</LINE>
<LINE>But must be look'd to speedily and strongly.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Our expectation that it would be thus</LINE>
<LINE>Hath made us forward. But, my gentle queen,</LINE>
<LINE>Where is our daughter? She hath not appear'd</LINE>
<LINE>Before the Roman, nor to us hath tender'd</LINE>
<LINE>The duty of the day: she looks us like</LINE>
<LINE>A thing more made of malice than of duty:</LINE>
<LINE>We have noted it. Call her before us; for</LINE>
<LINE>We have been too slight in sufferance.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit an Attendant</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>Royal sir,</LINE>
<LINE>Since the exile of Posthumus, most retired</LINE>
<LINE>Hath her life been; the cure whereof, my lord,</LINE>
<LINE>'Tis time must do. Beseech your majesty,</LINE>
<LINE>Forbear sharp speeches to her: she's a lady</LINE>
<LINE>So tender of rebukes that words are strokes</LINE>
<LINE>And strokes death to her.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Re-enter Attendant</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Where is she, sir? How</LINE>
<LINE>Can her contempt be answer'd?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Attendant</SPEAKER>
<LINE>Please you, sir,</LINE>
<LINE>Her chambers are all lock'd; and there's no answer</LINE>
<LINE>That will be given to the loudest noise we make.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>My lord, when last I went to visit her,</LINE>
<LINE>She pray'd me to excuse her keeping close,</LINE>
<LINE>Whereto constrain'd by her infirmity,</LINE>
<LINE>She should that duty leave unpaid to you,</LINE>
<LINE>Which daily she was bound to proffer: this</LINE>
<LINE>She wish'd me to make known; but our great court</LINE>
<LINE>Made me to blame in memory.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CYMBELINE</SPEAKER>
<LINE>Her doors lock'd?</LINE>
<LINE>Not seen of late? Grant, heavens, that which I fear</LINE>
<LINE>Prove false!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>Son, I say, follow the king.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>That man of hers, Pisanio, her old servant,</LINE>
<LINE>have not seen these two days.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE>Go, look after.</LINE>
<STAGEDIR>Exit CLOTEN</STAGEDIR>
<LINE>Pisanio, thou that stand'st so for Posthumus!</LINE>
<LINE>He hath a drug of mine; I pray his absence</LINE>
<LINE>Proceed by swallowing that, for he believes</LINE>
<LINE>It is a thing most precious. But for her,</LINE>
<LINE>Where is she gone? Haply, despair hath seized her,</LINE>
<LINE>Or, wing'd with fervor of her love, she's flown</LINE>
<LINE>To her desired Posthumus: gone she is</LINE>
<LINE>To death or to dishonour; and my end</LINE>
<LINE>Can make good use of either: she being down,</LINE>
<LINE>I have the placing of the British crown.</LINE>
<STAGEDIR>Re-enter CLOTEN</STAGEDIR>
<LINE>How now, my son!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>'Tis certain she is fled.</LINE>
<LINE>Go in and cheer the king: he rages; none</LINE>
<LINE>Dare come about him.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>QUEEN</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>            All the better: may</LINE>
<LINE>This night forestall him of the coming day!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>I love and hate her: for she's fair and royal,</LINE>
<LINE>And that she hath all courtly parts more exquisite</LINE>
<LINE>Than lady, ladies, woman; from every one</LINE>
<LINE>The best she hath, and she, of all compounded,</LINE>
<LINE>Outsells them all; I love her therefore: but</LINE>
<LINE>Disdaining me and throwing favours on</LINE>
<LINE>The low Posthumus slanders so her judgment</LINE>
<LINE>That what's else rare is choked; and in that point</LINE>
<LINE>I will conclude to hate her, nay, indeed,</LINE>
<LINE>To be revenged upon her. For when fools Shall--</LINE>
<STAGEDIR>Enter PISANIO</STAGEDIR>
<LINE>Who is here? What, are you packing, sirrah?</LINE>
<LINE>Come hither: ah, you precious pander! Villain,</LINE>
<LINE>Where is thy lady? In a word; or else</LINE>
<LINE>Thou art straightway with the fiends.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>O, good my lord!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Where is thy lady? Or, by Jupiter,--</LINE>
<LINE>I will not ask again. Close villain,</LINE>
<LINE>I'll have this secret from thy heart, or rip</LINE>
<LINE>Thy heart to find it. Is she with Posthumus?</LINE>
<LINE>From whose so many weights of baseness cannot</LINE>
<LINE>A dram of worth be drawn.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>Alas, my lord,</LINE>
<LINE>How can she be with him? When was she missed?</LINE>
<LINE>He is in Rome.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>Where is she, sir? Come nearer;</LINE>
<LINE>No further halting: satisfy me home</LINE>
<LINE>What is become of her.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PISANIO</SPEAKER>
<LINE>O, my all-worthy lord!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CLOTEN</SPEAKER>
<LINE>All-worthy 